IMA -I'm Feeling You-
Feeling you
感受到你
染み渡る眩しい光
浸染透過的耀眼光芒
溶かし続ける唄
不斷溶解的歌謠
心を繋ぐ無線がドキドキ
連接著心靈的無線電在咚咚響
空を飛び交う鳥に乗り
騎上在空中交錯飛行的鳥兒
連れていって欲しい
想要被它們帶走
遙か遠くからの思い弾けドキドキ
從遙遠遠方來的思念撥弄心弦咚咚響
觸れて欲しくて
想要被觸碰到
今、五線譜を超える
現在,超越五線譜的界限
Feeling you
感受到你
I'm feeling you
我感受到你了
I'm feeling you
我感受到你了
Feeling you
感受到你
君はまるでShooting Star
你就好像那飛馳的流星
どんなに
不管怎麼
追いかけても消えてしまう
去追趕也終要消失
願いを葉えてくれず
還沒能為我實現願望
燃え盡きる
就已經燃燒殆盡
振り返ればいつもの道
回頭是熟悉的道路
崩れ去った星
崩壞消失的星星
遙か遠くからの思い弾けドキドキ
從遙遠遠方來的思念撥弄心弦咚咚響
いつか
總有一天
君のもとへ
到你身邊
五線譜を超える
超越五線譜的界限
Feeling you
感受到你
I'm feeling you
我感受到你了
I'm feeling you
我感受到你了
今になって
來到現在
ここで出會って
在此相遇
君と出會って
與你相遇
唄を贈るよ
贈你以歌
IMA
就現在