イナイセカイ
指先はなぞるように
指尖像在描繪著什麼般
少しずつ狂わせるんだ
一點一點被打亂了
本不該如此即使明白是這樣
こんなはずじゃないことわかってても
聲音仍無法傳達
聲はまだ屆かない
用盡全力疾跑著無法原諒自己
明明無論何時都能看到的
全力でただ走った自分を赦せなくて
因後悔而變得痛苦的夜晚
いつだって見えてたのに
無論編排起怎樣的辯解
後悔で苦しくなる夜を
事實就不變地擺在眼前
結局要全靠自己
どんな言い訳を並べても
注意到時已經太遲了
真実は変わらないと突き付けられ
用盡全力叫喊裝作看不見的樣子
這樣的事情也毫無意義今天也又是一人哭泣入睡
結局自分次第だと
本不該如此即使明白是這樣
気がついた時はもう遅すぎて
你已不在此處
叫んでただ叫んで見えないふりしていた
即使傷害到自己也無法恢復
そんなこと意味はなくて今日もまた一人泣いて眠る
淚水再度流出就從這裡目送吧
用盡全力叫喊著為了傳達給某人
こんなはずじゃないことわかってても
因為這樣的事情並無意義
キミはもうここにいない
今天就從世界上消失吧
自分を傷つけても取り戻すこと出來ない
涙はまた流れてここから見送るだろう
全力でただ叫んだ誰かに屆くように
そんなこと意味はないから
今日こそは世界からもう消えよう
イナイセカイAster tataricus 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
イナイセカイ-without yuiko- | yuiko | イナイセカイAster tataricus |
Aster tataricus | yuiko | イナイセカイAster tataricus |
aster他他日猝死-without YUI KO- | yuiko | イナイセカイAster tataricus |
イナイセカイ | yuiko | イナイセカイAster tataricus |