Так посмотрела эта детка на меня
這寶貝就是這樣望著我
Что захотел её поближе чуть узнать
所以他想更好地了解她
Слышь, люби меня, между нами война
嘿,來愛我,我們之間有場無形的戰爭
Ко мне так холодна, ко мне так холодна
讓我心寒齒冷,破碎不堪
Слышь, люби меня, между нами война
嘿,來愛我,我們之間有場無形的戰爭
Ко мне так холодна, ко мне так холодна
讓我心寒齒冷,破碎不堪
Нет проблем — Акуна Матата
沒問題— Hakuna Matata(斯瓦希里語:不用擔心)
На моём теле так много-много каратов
我身上有不計其數的克拉
Посмотри, расскажи же мне, малыш
瞧一瞧,告訴我,寶貝
Почему ты хочешь и молчишь?
你為何緘口莫言?
Подошла поближе, и искра полетела
我向你靠近,火花四濺
Разожгла огонь, но ты сама так захотела
我點燃慾火,但正合你意
Так посмотрела эта детка на меня
這寶貝就是這樣望著我
Что захотел её поближе чуть узнать
所以他想更好地了解她
Слышь, люби меня, между нами война
嘿,來愛我,我們之間有場無形的戰爭
Ко мне так холодна, ко мне так холодна
讓我心寒齒冷,破碎不堪
Слышь, люби меня, между нами война
嘿,來愛我,我們之間有場無形的戰爭
Ко мне так холодна, ко мне так холодна
讓我心寒齒冷,破碎不堪
От меня бежишь куда, куда?
你要從我身邊逃到何處,何地?
Бросила меня — беда, беда
空留遺憾,煩惱於我一身
Я зажгу свой огонь, ты же знаешь, милая
我將點燃我的慾火,你懂的,小甜心
Сердце моё не тронь самое ранимое
不要觸碰我那顆脆弱的心
Просто будь рядом, помни, что ты моя
留在我身邊,記住你為我所屬
Моя ути-путишка, самая красивая
我的小可愛,絕色佳人
Так посмотрела эта детка на меня
這寶貝就是這樣望著我
Что захотел её поближе чуть узнать
所以他想更好地了解她
Слышь, люби меня, между нами война
嘿,來愛我,我們之間有場無形的戰爭
Ко мне так холодна, ко мне так холодна
讓我心寒齒冷,破碎不堪
Слышь, люби меня, между нами война
嘿,來愛我,我們之間有場無形的戰爭
Ко мне так холодна,ко мне так холодна
讓我心寒齒冷,破碎不堪
Слышь, люби меня, а, между нами война, а
嘿,來愛我,我們之間有場無形的戰爭
Ко мне так холодна, а, ко мне так холодна, а
讓我心寒齒冷,破碎不堪
Слышь, люби меня, а, между нами война, а
嘿,來愛我,我們之間有場無形的戰爭
Ко мне так холодна, а, ко мне так холодна-а-а
讓我心寒齒冷,破碎不堪