(Let's ride)
(一起來騎吧)
저별빛아래도는
坐著在那月光下
회전목마를타고
旋轉著的旋轉木馬
더멀리 바라보자
望向更遠的地方吧
더어지럽게도는
坐著更讓人暈眩得
회전목마를타고
旋轉著的旋轉木馬
더멀리 떠나보자
去向更遠的地方吧
So don't be sad sad, are u feelin' now?
所以不要難過過了,你感受到了嗎?
이미내안에있었던걸
已經在我心裡面了
전부다보여주는게so easy
全部都展現出來很簡單
찾아냈어전부get it over
找出來了全部都結束了
함께하고있어Merry go round
正一起坐著呢旋轉木馬
So don't be sad sad, are u feelin now? (yeah, I'm feelin')
所以不要難過過了,你感受到了嗎? (嗯,我正在感受著)
I said merry go round, yeah (woo, woo, woo)
我說了旋轉木馬,耶(喔,喔,喔)
You said merry go round , yeah (woo, woo, woo)
你說了旋轉木馬,耶(喔,喔,喔)
계속타고놀아, yeah (move, move, move)
一直騎著玩耍,耶(快點,向前,別停)
I said merry go round, yeah (move, move, move)
我說了旋轉木馬,耶(快點,向前,別停)
(woo) Its gon be alright
(喔)會沒事兒的
(woo) 그저아름답기만한
(喔)只需要坐上那華麗的
(woo) 회전목마에올라 탄다음
(喔)旋轉木馬之後
저어린애처럼웃으며행복을담아줘
像那小孩子一樣笑著洋溢著幸福
yeah
耶
I just wanna feel 사소한기쁨
我只是想要感受小小的喜悅
너와내하루안에가득찬이이쁨
在你和我的一天裡充滿了這美好
Don't be sad 금방지나갈거야 그슬픔은
不要難過馬上就會過去的這悲傷
잊어버리지마거울속환한웃음을
不要忘記了在鏡子裡燦爛的微笑
Dont think about anything
什麼都不要想
나쁜생각이널해치지않길
希望壞想法都不會傷害到你的
Dont think about anything
什麼都不要想
잡생각은잠시멈추길바래
希望你能暫時停止胡思亂想
I said merry go round
我說了旋轉木馬
아름다운불빛아래서난
華麗的燈光下我
want you to smile.
想要你微笑
비교하지말고
不要去比較
I said merry go round
我說了旋轉木馬
아름다운불빛아래서난
華麗的燈光下我
want you to smile.
想要你微笑
want you to smile.
想要你微笑
want you to smile.
想要你微笑
I said merry go round (woo , woo, woo)
我說了旋轉木馬,耶(喔,喔,喔)
You said merry go round(woo, woo, woo)
你說了旋轉木馬,耶(喔,喔,喔)
계속타고놀아(move, move, move)
一直騎著玩耍,耶(快點,向前,別停)
I said merry go round (move, move, move)
我說了旋轉木馬,耶(快點,向前,別停)
I said merry go round, yeah (woo, woo, woo)
我說了旋轉木馬,耶(喔,喔,喔)
You said merry go round, yeah (woo, woo, woo)
你說了旋轉木馬,耶(喔,喔,喔)
계속타고놀아, yeah (move, move, move)
一直騎著玩耍,耶(快點,向前,別停)
I said merry go round, yeah (move, move, move)
我說了旋轉木馬,耶(快點,向前,別停)