We Are Young
Tonight
今夜
We are young
我們充滿青春活力
So let's set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
'Cause we can burn brighter
閃耀出的激情活力
Than the sun
勝過烈日
Give me a second I
給我一點點時間
I need to get my story straight
我的故事需要些許鋪墊
My friends are in the bathroom
我的朋友在衛生間裡
Getting higher than the empire state
已爛醉如泥忘乎所以
My lover she is waiting for me
我的那個她
Just across the bar
就在酒吧的那頭等待著我
My seat's been taken by some sunglasses
而屬於我的座位卻被一墨鏡男搶了去
Asking 'bout a scar
他還在向你詢問著我們的傷痕和過去
And I know I gave it to you months ago
我知道不久前我傷害了你
I know you're trying to forget
我知道你正試著遺忘痊癒
But between the drinks and subtle things
但在這你我皆醉的奇妙氛圍裡
The holes in my apologies
我想你會明白我的歉意
You know I'm trying hard to take it back
我也一直在試著努力挽回你
So if by the time the bar closes
所以當酒吧打烊人群散去
And you feel like falling down
你若感到疲憊或已爛醉如泥
I'll carry you home
我會將你平安送回家去
Tonight
今夜
We are young
我們充滿青春活力
So let's set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
'Cause we can burn brighter
閃耀出的激情活力
Than the sun
勝過烈日
Now I know that I'm not
如今我已知道
All that you got
我不再是你的唯一
I guess that I
我只是在想
I just thought maybe we could find a ways to fall apart
或許我們能用更好的方式告別過去
But our friends are back
但好在我的朋友都已回到這裡
So let's raise a toast
那就讓我們一起舉杯暢飲
Cause I found someone to carry me home
畢竟最後總會有人送我回去
Tonight
今夜
We are young
我們充滿青春活力
So let's set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
'Cause we can burn brighter
閃耀出的激情活力
Than the sun
勝過烈日
Won't you carry me
你會帶我回家嗎
Won't you carry me
你會帶我回家嗎
Just carry me home tonight
讓我跟你一起回家
Tonight
今夜
We are young
我們充滿青春活力
So let's set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
'Cause we can burn brighter
閃耀出的激情活力
Than the sun
勝過烈日
Tonight
今夜
We are young
我們充滿青春活力
So let's set the world on fire
就讓我們用熱情將這世界燃起
'Cause we can burn brighter
閃耀出的激情活力
Than the sun
勝過烈日
So if by the time the bar closes
所以當酒吧打烊人群散去
And you feel like falling down
你若感到疲憊或已爛醉如泥
I'll carry you home tonight
今晚就讓我將你平安送回家去吧