Time to wake, the beast in me just rose
該醒來了,我心中的野獸剛剛升起
This is fate, Something in me just knows
這就是命運,我內心深處的一些東西
They wanna hate, I'm handing them a thorn rose
他們想恨,我給他們一朵荊棘玫瑰
For being fake, only when they up close
因為他們是假的,只有當他們靠近的時候
It's time to break, the shackles and the sharp ropes
是時候打破枷鎖和鋒利的繩索了
And time to make, something out this new mold
是時候做些新的模子了
How do old friends, turn into the new foes
老朋友如何變成新的敵人?
It doesn't make sense, lemme tell you though
這沒有道理,讓我告訴你吧
他們說的每句話,都讓我精神錯亂
Everything they say , it's makin' me insane
我是不是誤入歧途,走在灰色的路上?
Am I looking astray, walking on the grey
也許只是一個階段,不,我正轉到一條小路上
Maybe just a phase, na I'm switchin' up a lane
但他們最好想個辦法,我要在雨中煎熬
But they better make a way mane, I'm brining in the rain
我,我,我帶來了雨,他們到底要說什麼?
I, I, I be bringing in the rain what the hell they gotta say
也許只是一個階段,轉到一條車道上
Maybe just a phase, switchin' up a lane
我把雨帶來了,他們到底要說什麼?
I be bringing in the rain what the hell they gotta say
也許只是一個階段,轉到一條車道上
Maybe just a phase, switchin' up a lane
該醒了,門就關緊了
這是命運,我能在我的骨頭里感覺到它
Time to wake, door 'bout be shut close
他們想恨我,但我要去找金子
This is fate, I can feel it in my bones
他們是假的,老實說已經老了
They wanna hate, but I'm bout to go for gold
是時候突破了,沿著開闊的道路前進
They being fake, honestly it's gettin' old
到了該做的時候,每個人都失去了控制
It's time to break, headin' down the open road
老朋友如何變成新的敵人?
And time to make, everybody lose control
這沒什麼意義,現在你知道了
How do old friends, turn into the new foes
他們說的每句話,都讓我精神錯亂
It doesn't make sense, now you know
我是不是誤入歧途,走在灰色的路上?
也許只是一個階段,不,我正轉到一條小路上
Everything they say, it's makin' me insane
但他們最好想個辦法,我要在雨中煎熬
Am I looking astray, walking on the grey
我,我,我帶來了雨,你到底要說什麼?
Maybe just a phase, na I'm switchin up a lane
也許只是一個階段,轉到一條車道上
But they better make a way mane, I'm brining in the rain
我把雨帶來了,你到底要說什麼?
I, I, I be bringing in the rain what the hell you gotta say
也許只是一個階段,轉到一條車道上
Maybe just a phase, switchin' up a lane
I be bringing in the rain what the hell you gotta say
Maybe just a phase, switchin' up a lane