いつからだろう 気まずいムード
(我們)聊不上天,鬱鬱寡歡
會話もうまく弾んでない
是在何時開始的呢?
出逢ったあの日の二人は今
見面那天的兩人,今日
どこに行ってしまったの
往哪裡去了呢
分かり合えたはずなのに
本該互相理解
何でこんな気持ちになるの
那何以懷抱這般感情
もっと信じ合えたら
如果更加信任對方
なんて思うと切なくて
怎麼一想起就痛徹心扉
流れ星一瞬で消えてゆく
流星稍縱即逝
あなたは何を願う
你許下什麼願望?
夜空に舞うふたつの引力
二人的引力將盤旋於夜空
ずっと寄り添い合えたなら
如能一直形影不離
空気みたいな存在になって
(彼此)像空氣似的(不可或缺)
お互いの気持ち分からなくて
卻還不明白對方的心情
出口の見えないトンネル
不見底的隧道
私を置いていくの
是否要把我拋下
眠れない夜はあなたの聲聞きたくて
不眠之夜,是因為想听聽你的說話聲
すれ違う心の隙間埋めたいはずなのに
明明想要填補,心中分離的鴻溝
溢れ出す感情胸の痛み
情鬱於中,內心疼痛不已
言葉はときに冷たくて
說話卻忽冷忽熱
夜空に浮かぶ星たちのように
就像夜空浮現的群星點點
きみと輝き続けたい
(我)想和你繼續綻放光輝
流れ星一瞬で消えてゆく
流星稍縱即逝
あなたは何を願う
你許下什麼願望?
夜空に舞うふたつの引力
二人的引力盤旋於夜空
ずっと寄り添う
一直形影不離
溢れ出す感情胸の痛み
情鬱於中,內心疼痛不已
言葉はときに冷たくて
說話卻忽冷忽熱
夜空に浮かぶ星たちのように
就像夜空浮現的群星點點
きみと輝き続けたい
(我)想和你繼續綻放光輝