This ain't for the best
這不是最好的結果
My reputation's never been worse, so
我從未如此聲名狼藉過
You must like me for me
所以你一定是純粹地喜歡我這個人
We can't make
我們現在
Any promises now, can we, babe?
不能輕易地許下任何承諾了,不是嗎,寶貝
But you can make me a drink
但你可以給我調一杯酒
Dive bar on the east side, where you at?
“我在東區的潛水酒吧這裡,你在哪呢?”
Phone lights up my nightstand in the black
已經熄燈的我看到床頭櫃上的手機亮起了信息提
Come here, you can meet me in the back
“過來我這吧,我們可以在後巷碰面”
Dark jeans and your Nikes, look at you
瞧瞧你,耐克鞋配深色牛仔褲,真是狗爵士
Oh damn, never seen that color blue
噢,天哪!我從來沒見過這麼藍的眼睛
Just think of the fun things we could do
期待下我們待會能幹的許多有趣的事情吧
'Cause I like you
因為我喜歡你
This ain't for the best
這不是最好的結果
My reputation's never been worse, so
我從未如此聲名狼藉過
You must like me for me…
所以你一定是純粹地喜歡我這個人
Yeah, I want you
是的,我要你
We can't make
我們現在
Any promises now, can we, babe?
不能輕易地許下任何承諾了,不是嗎,寶貝
But you can make me a drink
但你可以給我調一杯酒
Is it cool that I said all that?
你介意我剛才說了那些情話嗎?
Is it chill that you're in my head?
我腦海裡全是你,你覺得OK嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道我們之間的感情還很脆弱
Is it cool that I said all that?
你介意我剛才說了那些情話嗎?
Is it too soon to do this yet?
我們這樣做,你會覺得進展太快嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道我們之間的感情還很脆弱
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不是嗎~不是嗎~不是嗎~不是嗎~
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不是嗎~不是嗎~不是嗎~
Isn't it delicate ?
還很脆弱,不是嗎?
Third floor on the west side, me and you
我和你在西區的三樓的房間裡
Gorgeous, you're a mansion with a view
帥氣,你的魁梧身材有如別墅般壯觀
Do the guys back home touch you like I do?
告訴我,家鄉的女孩們有像我這樣撫摸你的嗎?
Long night, with your hands up in my hair
我們一起度過綿綿長夜,你將手穿過我的頭髮
Echoes of your footsteps on the stairs
你下樓的腳步聲迴響在樓梯間
Stay here, honey, I don't wanna share
留下來,親愛的,我不想和任何人分享你
'Cause I like you
因為我喜歡你
This ain't for the best
這不是最好的結果
My reputation's never been worse, so
我從未如此聲名狼藉過
You must like me for me…
所以你一定是純粹地喜歡我這個人
Yeah, I want you
是的,我想要你
We can't make
我們現在
Any promises now, can we, babe?
不能輕易地許下任何承諾了,不是嗎,寶貝
But you can make me a drink
但你可以給我調一杯酒
Is it cool that I said all that?
你介意我剛才說了那些情話嗎?
Is it chill that you're in my head?
我現在腦海裡全是你,你覺得OK嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道我們之間的感情還很脆弱
Is it cool that I said all that?
你介意我剛才說了那些情話嗎?
Is it too soon to do this yet?
我們這樣做,你會覺得進展太快嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道我們之間的感情還很脆弱
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不是嗎~不是嗎~不是嗎~不是嗎~
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
不是嗎~不是嗎~不是嗎~
Isn't it delicate ?
還很脆弱,不是嗎
Sometimes I wonder when you sleep
有時候我想知道當你酣睡時
Are you ever dreaming of me?
你曾否夢見過我
Sometimes when I look into your eyes
有時候當我凝視你的雙眼時
I pretend you're mine, all the damn time
我一直假裝你是我的,自始至終
'Cause I like you
因為我喜歡你
This ain't for the best
這不是最好的結果
My reputation's never been worse, so
我從未如此聲名狼藉過
You must like me for me
所以你一定是純粹地喜歡我這個人
Yeah,I want you
是的,我要你
We can't make
我們現在
Any promises now, can we, babe?
不能輕易地許下任何承諾了,不是嗎,寶貝
But you can make me a drink
但是你可以給我調一杯酒
Yeah.I want you
是的,我要你
Is it cool that I said all that?
你介意我剛才說了那些情話嗎?
Is it chill that you're in my head?
我現在腦海裡全是你,你覺得OK嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道我們之間的感情還很脆弱
'Cause I want you
因為我要你
Is it cool that I said all that ?
你介意我剛才說了那些情話嗎?
Is it chill that you do this yet?
我現在腦海裡全是你,你覺得OK嗎?
'Cause I know that it's delicate
因為我知道我們之間的感情還很脆弱