There he is!
(他在那)
Miguel! Stop!
(米格站住)
Where have you been?
(你去哪了)
I need to see Mama Coco, please
我要去找可可太奶奶求你了
What are you doing with that…
(你拿把吉他幹什麼)
Give it to me!
(快點給我)
Mama Coco?
可可太奶奶
Can you hear me?
你能聽到我說話嗎
It's Miguel!
我是米格
I saw your papa.
我見到您爸爸了
Remember? Papa?
您記得嗎爸爸
Please!
求您了
If you forget him
如果您把他忘了
He'll be gone. Forever.
他將永遠地消失了
This was his guitar, right?
這是他的吉他對嗎
He used to play it to you?
他以前總彈給您聽
See? There he is!
看這個是他
Papa! Remember?
爸爸記得嗎
Papa ?
爸爸
Mama Coco?
可可太奶奶
Please. Don't forget him.
請不要忘了他
What are you doing to that poor woman?
(你急著找太奶奶幹什麼)
What's gotten into you?
(你這孩子怎麼回事)
I thought I'd lost you, Miguel.
(我還以為你再也不回來了)
I'm sorry, Papa.
對不起爸爸
We're all together now.
(一家人又在一起了)
That's what matters.
(這才是最重要的)
Not all of us.
還差一個人
It's okay, Mamita.
(沒事了媽媽)
Muguel
米格
You applogize to your Mama Coco.
你過來向你太奶奶道個歉
Mama Coco
可可太奶奶
Well? Apologize!
(快點道歉)
Mama Coco?
可可太奶奶
Your papa
您的爸爸
He wanted you to have this.
他想把這個送給您
Mama, wait!
(媽媽等下)
Remember me.
請記住我
Though I have to say goodbye.
雖然再見必須說
Remember me.
請記住我
Don't let it make you cry.
淚水不要滴落
For even if I'm far away.
即使你我相去甚遠
I hold you in my heart.
我也將你放在心窩
I sing a secret song to you.
深夜裡偷偷唱首歌
Each night we are apart.
遙寄對你的思念
Remember me.
請記住我
Though I have to travel far.
原諒我要去遠方
Remember me.
請記住我
Each time you hear a sad guitar.
每當你聽見悲傷的吉他聲
Know that I'm with you
抱歉我只能
The only way that I can be
用音樂陪在你身旁
Until you're in my arms again.
直到你再回到我的臂彎
Remember me.
請記住我
Elena?
埃萊娜
What's wrong, mija?
你怎麼了孩子
Nothing, Mama.
(沒事媽媽)
Nothing at all.
(什麼都沒有)
My pap used to sing me that song.
我的爸爸以前總是唱這首歌
He loved you, Mama Coco.
他愛您可可太奶奶
Your papa loved you so much.
您的爸爸非常愛你
I kept his letters.
我還留著他寫給我的信
Poems he wrote me,
裡面有他寫的詩
And …
還有
Papa was a musician.
我的爸爸是個歌唱家
When I was a little girl…
我還是個小女孩的時候
He and Mama
他會和我媽媽
would sing such beautiful songs
一起唱好聽的歌