Not Over You
Dreams
夢想
Thats where I have to go
是我心之所向
To see youre beautiful
欣賞你的美
Face anymore I stare at a picture of you
再也不用凝視你的照片
And listen to the radio
聽著廣播
Hope, hope theres a conversation
真想,真想和你說說話
We both admit we had it good
我們都想做得很好
But until then its alienation
結果是變得疏遠
I know that much is understood,
我知道有多少被理解
And I realise
我意識到
If you ask me how Im doing
如果你問我怎麼樣
I would say Im doing just fine
我會說還行
I would lie and say
我會說謊
that youre not on my mind
我會說我沒思念你
But I go out, and I sit down
但當我走出去坐在
at a table set for two
一張兩人桌旁
And finally Im forced to face the truth
最終被迫面對現實
No matter what I say Im
無論我說什麼
Not over you,
我都沒有忘記你
Not over you
沒有忘記你
Damn, damn girl you do it well,
該死該死美女你做得很好
and I thought you were innocent
在我心中你是無辜的
Took this heart and put it through hell,
我的心掉進地獄
but still youre magnificent
但你任然聖潔
I, Im a boomerang,
我我是自食其果
doesnt matter how you throw me
你怎麼對我與此無關
I turn around and Im back in the game,
轉身回到這場遊戲
even better than the old me
我的表現好於之前
But Im not even close without you
但沒有你我都沒有靠近
If you ask me how Im doing
如果你問我怎麼樣
I would say Im doing just fine
我會說還行
I would lie and say
我會說謊
that youre not on my mind
我會說我沒思念你
But I go out, and I sit down
但當我走出去坐在
at a table set for two
一張兩人桌旁
And finally Im forced to face the truth
最終被迫面對現實
No matter what I say Im
無論我說什麼
Not over you
我都沒有忘記你
And if I had the chance to re- new
如果我可以重新來過
You know there isnt a thing
當然這不可能
I wouldnt do
我不會再這麼做
I could get back, on the right track
我會走正確的路
But only if youd be convinced
只要你能信我
So until then
所以到那時
If you ask me how Im doing
如果你問我怎麼樣
I would say Im doing just fine
我會說還行
I would lie and say
我會說謊
that youre not on my mind
我會說我沒思念你
But I go out, and I sit down
但當我走出去坐在
at a table set for two
一張兩人桌旁
And finally Im forced to face the truth
最終被迫面對現實
No matter what I say Im
無論我說什麼
Not over you
我都沒有忘記你
Not over you
沒有忘記你
Not over you
沒有忘記你
Not over you
沒有忘記你