トカレフと
少女託卡列夫與少女
作詞:はいのことん
作曲:もちーべ
P
編曲:もちーべ
P
唄:新社會人
何かいいことないかなんて
說什麼好事一點都沒有
言ってる奴らがいいことしてるや
這樣說你們這些傢伙就去做點好事啊
野良貓たち吼える交尾を
看著野貓們邊叫邊交配
傍観するあたしって
旁觀的就是這樣的我
キュートじゃん!じゃん!じゃん
超可愛鏘!鏘!鏘!
秘密結社の潛む國で
在秘密集團潛伏的國度
指切りしたのは偶然なのです
會勾手指發誓不過是偶然的啦!
死なないよう、死なないよう
不想死啊、不想死啊
呼吸をする脳、アンヘドニア
維持呼吸的腦袋、缺乏歡樂。
嗚呼、天垂らす雨に
嗚呼、由天垂下的雨
滴る砂上の城に
滴落砂上之城
住み著いた彼の
定居城內的那人拿著
錆びついたトカレフ
生鏽的託卡列夫手槍
Discothequeのスター
Discotheque的閃亮之星
あの軽やかステップ
那輕快的節拍
夜霧の夢中
像在夜霧瀰漫的夢中
そのキャンディーくれたら
如果給我那枚糖果
あたしのはじめてなら二萬でいいよ
要我的第一次兩萬就好唷
何かいいことないかなんて
連一點好事都沒有發生
なに、なあんだ、飛び降り自殺か
什麼、什麼嘛、原來是跳樓自殺。
糸を切った男たちを
對切斷生命線 的男人們
鼻で笑う少女ってクールだ
哼聲恥笑的少女超酷的!
嗚呼、千切れてく雲が
嗚呼、千片碎亂的雲朵
東に流れ出した
向東方流溢而去
ぎらつく獣らが
正是閃耀的野獸們
目覚めた頃だろう
覺醒的時候了吧
Discothequeのスター
Discotheque的閃亮之星
あの爽やかスナップ
那爽快的節拍
三途の途中
彷彿走往三途川的途中
その狂亂ぶりなら
若要看那狂亂模樣
辛苦のはじめては五萬でいいか
辛苦的第一次五萬可以嗎
嗚呼、天垂らす雨に
嗚呼、由天垂下的雨
崩れる砂上の城
崩毀了砂上之城
紫の夜空に
紫色的夜空之下
撃ち放つトカレフ
發射鳴放的託卡列夫
Discothequeのスター
Discotheque的閃亮之星
あの弾けるクラップ
那奔放的拍擊
ダンスに夢中
像是迷醉般舞蹈
「ので、キャンディーおあずけ」
「那麼、糖果暫且保留」
これは、ばいばいです。
這樣就、掰掰了喔。
十萬、
十萬、
値上げ
往上漲價
Discothequeのスター
Discotheque的閃亮之星
あの軽やかステップ
那輕快的節拍
夜逃げの渦中
陷入半夜逃家的漩渦中
家一軒くれたら
如果給我一個家
あたしのはじめてなら
要我的第一次
十五でいいよ
十五歲也可以唷
ブギーナイツのマナーで
不羈夜之中的禮儀
あの爽やかスナップ
那爽快的節拍
相當、自己チュー
恰巧的自我中心
青春ごっこしたいので
想盡情年少輕狂
やっぱ、あんたらには
果然、你們這些傢伙
あげない
www 舉不起來www