X2
Я, вся моя, а
我,都是我的啊
Вся моя, а
全部是我的啊
Вся моя братва
我所有的弟兄們
Я, вся моя, а
我,都是我的啊
Я, я
我,我......
Вся моя рать и вся моя братва
我所有的伙計和兄弟
Умножай на два, да, умножай на два
擴大兩倍,是的,擴大兩倍
Спички и порох, огонь и трава
火柴和火藥,火和草
Умножай на два, умножай на два
擴大兩倍,是的,擴大兩倍
Вся моя рать и вся моя братва
我所有的伙計和兄弟
Умножай на два, да, умножай на два
擴大兩倍,是的,擴大兩倍
Спички и порох, огонь и трава
火柴和火藥,火和草
Умножай на два, умножай на два
擴大兩倍,是的,擴大兩倍
Да, таких братьев ещё мир не видал
是的,世上從未見過這樣的兄弟
Вместо мяса да костей – чугун и металл
鑄鐵和金屬代替肉和骨頭
И в любой замес, да хули там, криминал
不管怎樣,是的,都他*的犯罪
В тихом омуте чертей будили, кореш на них ссал
在寂靜的深淵中喚醒了魔鬼,好友們害怕他們
Помню, был один канал, в Душанбе через Цхинвал
我記得杜尚別【 塔吉克斯坦的首都】有一個通過茨欣瓦爾【 實際上獨立但未被國際社會承認的南奧塞梯-阿蘭的首都】的通道
Доставляли, пока гречку кашу с молоком хлебал
他們送上門來了,當牛奶和著蕎麥粥一起喝時
Маслом чистили наганы, и был розовый трамал
油洗過的左輪手槍,還有一輛粉紅色的電車
Встрял с ментами с синим телом – провокация, скандал
用藍色的武器乾澀警察——挑釁、醜聞
Почему нельзя перечить? Кто это сказал?
為什麼我不能反駁你? 誰說的?
Сука, кто это сказал? Кто это сказал?
*子,誰說的? 誰說的?
Да, сука, кто это сказал?
是啊,*子,誰說的?
Кто сказал, сука?
誰說的,*子?
Не Якудза, и не Коза Ностра
我不是極道,也不是黑手黨
Русская басота, есть перспектива роста
俄羅斯的巴索塔,有擴大前景
О, и- ё-а-о, да всё довольно просто
哦,и-ё-а-о,這些都很簡單
Пакистан – апостол, как в далёком 90-м
巴基斯坦-使徒,就像遙遠的90年代一樣
И не важно – за наличку, за идею просто
這並不重要-現金,只是一個想法
Краски цвет похолстам, за делюгу полста
畫布上的彩色塗料,有一百種
Два рулона холста, один другу, другой в тон
兩卷畫布,一個給朋友,另一個給色調
Да всё довольно просто тут, я говорю же – просто, ая!
是的,這裡的一切都非常簡單,我也是這麼說的-簡單,哦!
Не тронь брата, это моя банда, дуло травмата
別傷害我兄弟,這是我的幫派,槍口創傷
Жалко у пчелки, а у моих крылья и злата
可惜蜜蜂,我的翅膀和金子
Запах азарта, в аккурат и, бля, без мата
狂熱的氣味,正好,他*的,沒有消退
Переобуют самых чётких, кричать не надо
換上最易辨認的鞋,無需喊叫
Там, где меня нет, брат, шум бил по головам – бам
兄弟,在我不在的地方,喧鬧聲打到我的頭上—BAM
Куда бегут мои тучи?
我的雲往哪裡跑?
Стыд и срам.
丟人羞恥
Дожди – пиздеж, халам-балам
雨- 他*的,兒戲
Хвала богам, салют, братуха.
感謝上帝,敬禮,兄弟
Благо, фарт есть.
好在,還很幸運
Избежала судьба, обошёл и арест
逃脫命運,逃避逮捕
Места на свете есть, Пика прёт, это статика
世界上有地方,Пика出沒,這是靜止的
Умножай, братан, на два – математика
擴大兩倍,兄弟—數字
Стафф прёт, мой стиль хрипа, гости в доме – моя свита
工作人員匆忙,我的派頭在喘息,屋子裡的客人—我的隨從
Гугл ищет всё, что видно, мент поганый топит брата Google
正在尋找一切可見的東西,骯髒的警察淹死了他的兄弟
Было вагон времени – душа компании
時間在流逝—隊伍的靈魂
Но суки повязали Мишу – салам в лагерь
但*狗將米莎-薩拉姆綁在營地上
Осталось ждать совсем немного, терпеливо жду
還有很少的等待,我耐心等待著
Кому куда дорога, мусорам – сковороду
給誰的路,垃圾—平底鍋
Доносится с улицы в ночь бродяжной ансамбль котов
晚上街上生了一群流浪貓
Колыбель для воспитавших нас, низших слоёв
那些將我們培養的人的搖籃,(來自)較低的階層
А кто, если не мы, тут знает обводные пути
還有誰,如果不是我們,知道這繞行的路線
Кровавый фонтан до краёв, они выйдут, но я не ты
血噴泉邊緣,他們會出來,但我不是你
Чтоб, когда Господь дарует трёх сыновей и лапочку-дочку
耶和華賜下三個兒子和一個可愛的女兒
Здоровья всем, кто ждёт второго звоночка
都很健康,誰在等待第二個鈴響
Желаемый конечный итог – тот, что по моим запросам
理想的最終結果——得根據我的要求
Игра в молчанку – всем лютым мусорским допросам
沉默的遊戲-所有猛烈的垃圾審問
Север и юг Осетии, нас тут греет кипятильник
奧塞梯北部和南部,一台鍋爐使我們溫暖
Мне 27, но чувство, что перевалило полтинник
我27歲,但我覺得我已經超過50歲了
Тут в покойном теле сердце всё продолжает биться
在這裡,已故者的心臟不斷跳動
Облаком ароматным дым на ладони садится
一團芬芳的煙霧“坐”在你的手掌上
Так – ты здесь не один, не один, рядом клин
所以-你不是一個人在這裡,不是一個人,靠近空地
Как минимум, двое.
至少兩個
Дважды два, беги, кретин
兩乘二,快跑,白痴
Стекало масло картин, сплошь запрет, карантин
油畫滴水,全面禁止,油畫
А мы всё умножаем: ножевой, костёр, бензин
我們乘以一切:刀,火,汽油
За дом, за принцип, бесовщину, вали за кента
為了房子,為了原則,惡意,去肯特
Умножай на два, да! Умножай на два, йо
擴大兩倍,是的!擴大兩倍,呦
Пять звёзд для черта предоставит сырая земля
魔鬼的五顆星將提供潮濕的地球
Всё включено, но да, умножай на два
一切都包括在內,可以,乘以二
За дом, за принцип, бесовщину, вали за кента
為了房子,為了原則,惡意,去肯特
Умножай на два, да! Умножай на два, йо
擴大兩倍,是的!擴大兩倍,呦
Пять звёзд для черта предоставит сырая земля
魔鬼的五顆星將提供潮濕的地球
Всё включено, но да, умножай на два
一切都包括在內,可以,乘以二
Вся моя рать и вся моя братва
我所有的伙計和兄弟
Умножай на два, да, умножай на два
擴大兩倍,是的,擴大兩倍
Спички и порох, огонь и трава
火柴和火藥,火和草
Умножай на два, умножай на два
擴大兩倍,是的,擴大兩倍
Вся моя рать и вся моя братва
我所有的伙計和兄弟
Умножай на два, да, умножай на два
擴大兩倍,是的,擴大兩倍
Спички и порох, огонь и трава
火柴和火藥,火和草
Умножай на два, умножай на два
擴大兩倍,是的,擴大兩倍
X2 (DRZ prod.) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
X2 | МанТана | X2 (DRZ prod.) |