Madrugada
De madrugada
清晨時分
Dejaste un universo aquí en mi cama
你在我的床邊留下了整個宇宙
Mi cuarto más desierto que el Sahara
我的房間比撒哈拉沙漠還要荒涼
Tu aroma se escapó por la ventana
你的芳香逸出了門窗
De madrugada
清晨時分
Te busqué, tanto que
我苦苦地尋找你
Me he perdido hasta a mí mismo
甚至迷失了自己
Y aunque intente estar mejor
即使我想變得更好
Me dejaste roto
你已讓我心碎欲絕
La madrugada
清晨
Así te despediste, así como si nada
你就這樣離別就像一切未曾發生
La noche que te fuiste
你離開的那一晚
Me quedé sin madrugada
我再也見不到黎明
Te desapareciste, así como si nada
你就這樣消失就像一切未曾發生
Los besos que me diste los borró
我抹去了你留下的吻痕
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
Tú sabías bien la falta que me harías
你很清楚自己有多需要我
Y el dolor inmenso si tú te me ibas
也知道離別會帶來巨大的痛苦
Pero antes de irte ya tú estabas ida
可在你出發之前你早已消失在遠方
Ida
早已離開
Te busqué, tanto que
我苦苦地尋找你
Me he perdido hasta a mí mismo
甚至迷失了自己
Y aunque intente estar mejor
即使我想變得更好
Me dejaste roto
你已讓我心碎欲絕
La madrugada
清晨
Así te despediste, así como si nada
你就這樣離別就像一切未曾發生
La noche que te fuiste
你離開的那一晚
Me quedé sin madrugada
我再也見不到黎明
Te desapareciste, así como si nada
你就這樣消失就像一切未曾發生
Los besos que me diste los borró
我抹去了你留下的吻痕
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
Así te despediste, así como si nada
你就這樣離別就像一切未曾發生
La noche que te fuiste
你離開的那一晚
Me quedé sin madrugada
我再也見不到黎明
Te desapareciste, así como si nada
你就這樣消失就像一切未曾發生
Los besos que me diste los borró
我抹去了你留下的吻痕
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨
La madrugada
清晨