Turning over a New Leaf
Hop off a train into a new town
M:火車開進一座新的小鎮
Its exactly what I needed
這恰恰是我所需要的
I cant explain what I have found
我還沒法說明我發現了什麼
But its exactly where I long to be
但這地方正是我所渴望的
Im in charge now, but I dont know how
現在由我來管理這裡,而我還不知道
The stars must have aligned
星星是如何排列的
All these friendly faces erase any traces
可這些友好的面容
Of worries from my mind
抹除了我腦海中所有的顧慮
So its time I turned over
所以我是時候
A NEW LEAF...
開始新的生活了…
And if you say
I:如果你說
That youre really here to stay
你真的要在這裡定居
I can do my best to play my part
那我會盡職盡責
And give you the start
給你開個頭
You need to succeeded
而你需要接管這裡
And if youre unsure
如果你還拿不定主意
I will be the cure
我自有對策
I will be here on the job
在這里工作
Waiting for you,
等著你(的答复)
Loyal and true...
忠誠且坦然...
Cause thats what friends do!
因為這就是朋友該做的!
Now I know,
/歡樂的間奏時間/
That Im bound to roam
M:現在我知道了
Even though it pains me to leave this home
我注定流浪
I gotta
即使離開這個家讓我心如刀絞
Catchem all, and slide between worlds
我得
I gotta smash my foes
逮住他們,環遊世界
And see the dreams of two plumbers unfurl
我還得消滅敵人
Theres more to life than catching fish from the seas
看著兩個水管工(馬里奧兄弟)踏上理想之路
Im tired of weeds and getting stung by bees!
比起從海裡捕魚,生存下去的方法還有很多
So its
我已經厭倦了拔草,被蜜蜂蟄!
Time to leave mayors chair
所以
The truth really is I cant always be there
是時候去外面闖一闖
So its time I turned over
說實話我真的無法永遠呆在這裡
ANEW LEAF...
因此生活確實應該
I hope youll say
翻開新篇章了…
That youre coming back some day
I:我希望你說
I will do my best to fill your void
總有一天你會回到這裡
Me and Lloyd will try to scrape by
我會努力去填補你的空虛
And if youre so sure
而且我和陶木俑(Lloyd)會想辦法繼續生活
That youll be fine alone
如果你確定
Then I will be too
一個人沒問題
Waiting for you,
那我也是這樣
Loyal and true...
等著你(回來)
Cause thats what friends should do...
懇切而真誠...
/K.K. SOLO TIME/
因為這是朋友之間應該做到的呀…
Ive been away for so long
/K.K.獨家專享/
I wonder where hes gone
M:我已經走了很久很久
I wonder what Theyre/Hes doing
I:我想知道他去了哪裡
Right now...
T:我想知道他們/他
And now I find
現在在做什麼…
That youre on my mind...
M:現在我理解了
So its time I turned over
I:你就在我心裡…
A NEW LAEF/I hope youll say
M:所以我是時候
That youre finally here to stay(Im finally here to stay!)
T:展開新生活/我希望你說
Im so glad youre back
I:你最終要留在這裡(M:我決定留下來!)
In our little town
我很高興你回到
Without you around
我們可愛的小鎮
Nothings been the same!
你不在的時候
But its fine
一切都不一樣了!
I always knew Id/ Id always hoped youd
但這沒什麼
Change my/your mind
T:我知道我最終會/我一直期望你能
Because I/you knew I was waiting for you
改變想法/回心轉意
Loyal and true
因為我/你知道我等著你
Thats what friends do!!!
坦誠並無私
Its what we dooooooooo~~
這就是朋友要做的啊!!!
Thats what friends do!
這正是我們在做的~~