Alive
Listen, birds dont sing anymore
你們聽,鳥兒不再歌唱
Waves dont crash on the shore
海浪不再與海岸相擁
Cause You dont love me anymore
因為你不再愛我了
See, the morning sun doesnt shine
你們看,黎明的朝陽不再閃耀
And the moons nowhere to find
月亮也無處可尋
Cause You dont love me anymore
因為你不再愛我了
Then I realize Im Alive, Ill survive
然而我意識我還活著,也只是活著
I was only dreaming that our love died
我只是夢見我們的愛死了
Im Alive, Ill survive
然而我意識我還活著,也只是活著
Ill never stop believing
我永遠不會放棄希望
Feel, theres no wind in my hair
我感受不到髮梢旁的微風
Theres no warmth from the suns glare
陽光也不再溫暖
Cause You dont love me anymore
因為你不再愛我了
Stand, theres no ground to walk on
我佇立原地,無處可走
Theres no one to lean upon
也再沒有一個依靠
Cause You dont love me anymore
因為你不再愛我了
Then I realize Im Alive, Ill survive
然而我意識我還活著,也只是活著
I was only dreaming that our love died
我只是夢見我們的愛死了
Im Alive, Ill survive
我意識我還活著,也只是活著
Ill never stop believing or deny
我永遠不會放棄希望或否認
Then I realize Im Alive, Ill survive
然而我意識我還活著,也只是活著
I was only dreaming that our love died
我只是夢見我們的愛死了
Im Alive, Ill survive
我意識我還活著,也只是活著
Ill never stop believing
我永遠不會放棄希望
Listen, the birds are singing once more
你們聽,鳥兒的聲音又在耳畔響起
The waves are crashing on shore
海浪不斷地投入海岸的懷抱
Cause You love me....
只因為,你還愛我啊......
Murder By Pride 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Run In You | Stryper | Murder By Pride |
4 Leaf Clover | Stryper | Murder By Pride |
Alive | Stryper | Murder By Pride |