Knew she was a killer first time that I saw her
早已知曉她是情場殺手初遇之時我便一目了然
Wondered how many boys she had loved and left haunted
想知道她究竟是怎樣拈花惹草才留下這一片狼藉
But if she's a ghost, then I can be a phantom
倘若她是遊魂那我只是她身後一片殘影
Holdin' her for ransom, some
佔她為己有隻為救贖自己
Some girls are tryin' too hard, she don't try at all though
其他女孩都是全力以赴但她卻從未有任何嘗試
Younger than my exes, but she act like such a man, so
雖比我的前任年少然而行為舉止皆散發著成熟穩重的氣息
I see nothing better, I keep her forever
我不會再別尋她好了我只想永遠堅守於她
Like a vendetta-ta
如同平凡的愛恨情仇
I, I, I see how this is gon' go
我看清了這件事的來龍去脈
Touch me and you'll never be alone
不妨接近我試試你不必孤身一人
I-Island breeze and lights down low
小島上微風徐徐天色也漸漸黯淡(無人知曉其因)
In the middle of the night, in my dreams
午夜時分在我夢境深處
You should see the things we do, baby
你應該看看我們所做的一切親愛的
In the middle of the night, in my dreams
午夜時分在我夢境深處
I know I'm gonna be with you
我知道我將與你為伴
So I take my time
所以我願意耗時盡力
Are you ready for it?
你是否已準備就緒
Knew I was a robber first time that she saw me
摸清了自己霸道的秉性初次見面她便一覽無餘
Stealing hearts and running off and never sayin' sorry
擄獲芳心無數然後臨陣脫逃也從未覺得慚愧
But if I'm a thief, then she can join the heist, and
倘若我只是一個江洋小盜那她便可以加入海盜團伙
We'll move to an island, and
然後我們會潛入一座孤島
And she can be my jailer, Burton to this Taylor
她將會成為我唯一的獄卒為我看守這座牢籠
Every love I've known in comparison is a failure
曾瞭如指掌的戀人最後的感情都以失敗告終
I forget their names now, I'm so very tame now
我已將她們拋到腦後現在的我會溫柔體貼
Never be the same now, now
不會再像當初那樣了
I, I, I see how this isgon' go
我看清了這件事的來龍去脈
Touch me and you'll never be alone
不妨接近我試試你不用孑然一身
I-Island breeze and lights down low
小島上微風徐徐天色也漸漸黯淡
No one has to know
無人知曉其因
In the middle of the night, in my dreams
午夜時分在我夢境深處
You should see the things we do, baby
你應該看看我們所做的一切親愛的
In the middle of the night in my dreams
午夜時分在我夢境深處
I know I'm gonna be with you
我知道我將與你為伴
So I take my time
所以我願意耗時盡力
I, I, I see how this is gon' go
我看清了這件事的來龍去脈
Touch me and you'll never be alone
不妨接近我試試你將不再孤單
I-Island breeze and lights down low
小島上微風徐徐天色也漸漸黯淡
No one has to know
無人知曉其因
In the middle of the night, in my dreams
午夜時分在我夢境深處
You should see the things we do, baby
你應該看看我們所做的一切親愛的
In the middle of the night, in my dreams
午夜時分在我夢境深處
I know I'm gonna be with you
我知道我將與你為伴
So I take my time
所以我願意耗時盡力
Are you ready for it ?
你是否已準備就緒