Sutter's Mill
In the spring of forty-seven,
那是1847年的春天
So the story, it is told,
故事便從那時開始
Old john sutter went to the mill site
老約翰薩特在磨房外
Found a piece of shining gold.
發現一塊耀眼的黃金
Well, he took it to the city
他帶著金子進了城
Where the word, like wildfire, spread.
於是消息如野火一般蔓延
And old john sutter soon came to wish hed
老薩特很快開始後悔
Left that stone in the river bed.
為何當初不把那金子留在河床上
For they came like herds of locusts
所有的男人女人和孩子
Every woman, child and man
就像蝗蟲一般聚齊起來
In their lumbering conestogas
在大篷車笨重的行進中
They left their tracks upon the land.
將車轍留在那原野上
Some would fail and some would prosper
有人無功而返,有人得償所願
Some would die and some would kill
有人長眠異鄉,有人圖財害命
Some would thank the lord for their deliverance
還有人感謝上帝賜予他解脫
And some would curse john sutters mill.
也有人會詛咒老約翰的磨房
Well, they came from new york city,
他們有人來自不夜城
And they came from alabam
也有人來自阿拉巴馬
With their dreams of finding fortunes
他們帶著自己的發財夢
In this wild unsettled land.
踏入這片荒蠻之地
Well, some fell prey to hostile arrows
有人在穿越平原時
As they tried to cross the plains.
命喪在弓矢之下
And some were lost in the rocky mountains
還有人永遠迷失在落基山脈中
With their hands froze to the reins.
身體凍僵而死
Some would fail and some would prosper
有人無功而返,有人得償所願
Some would die and some would kill
有人長眠異鄉,有人圖財害命
Some would thank the lord for their deliverance
還有人感謝上帝賜予他解脫
And some would curse john sutters mill.
也有人會詛咒老約翰的磨房
Well, some pushed on to california
一些人決定向加州推進
And others stopped to take their rest.
一些人停下休養生息
And by the spring of eighteen-sixty
於是在1860年的春天
They had opened up the west.
他們終於征服了西部
And then the railroad came behind them
鐵路緊隨其後
And the land was plowed and tamed,
曾經的荒蠻之地終於被人們征服
When old john sutter went to meet his maker,
而老約翰離開人世時
Hed not one penny to his name.
自己卻一文不名
Some would fail and some would prosper
有人無功而返,有人得償所願
Some would die and some would kill
有人長眠異鄉,有人圖財害命
Some would thank the lord for their deliverance
還有人感謝上帝賜予他解脫
And some would curse john sutters mill.
也有人會詛咒老約翰的磨房
And some would curse john sutters mill
也有人會詛咒老約翰的磨房
Some mens thirsts are never filled .
也有人的的慾望永遠無法滿足
END
END.