Until the Day Dims
那天,是周六
That day Saturday
我們來到你門前
took us to your door
你靜靜坐在廚房裡
Sat in the kitchen
小窗也知趣地開著
with windows
開得那麼寬敞
Open so wide
慢慢地,坦率的話
Slowly candidly words
都說給你聽
were unfolding
把手放在桌子上,我們握著彼此的手
Hands on the table and grasping
安撫彼此的靈魂
Comfort our souls
我們會一直這樣的
直到世界末日
And we'll linger
有些人離開了我們
Until the day dims
那我們就去找他們
Suddenly leaves us
我們會一直這樣的
Then we'll go
直到夜幕降臨
那時夜色淹沒人行道
And we'll linger
我們就出發
Until the night falls
那一刻
Flooding the sidewalks
我們互相包容
Then we'll go
就像一張老照片那樣
慢慢有了歲月的痕跡
We tried not to collide
泛著黃
with the moment
初春
Wear it away
我們在一起的時光是那麼短暫
like a photograph
握著我們笑聲的音調
Yellow with time
讓歡笑在屋裡迴盪
Young spring it can be
我們會一直這樣的
fleeting we gather
直到世界末日
Holding the tones of our laughter
有些人離開了我們
Filling the room
那我們就去找他們
我們會一直這樣的
And we'll linger
直到夜幕降臨
Until the day dims
夜色淹沒人行道
Suddenly leaves us
噢~
Then we'll go
噢~
噢~
And we'll linger
我們會一直這樣的
Until the night falls
直到世界末日
Flooding the sidewalks
有些人離開了我們
那我們就去找他們
Oh oh oh ohhhh
我們會一直一直這樣
Oh oh oh ohhhh
直到夜幕降臨
Oh oh oh ohhhh
那時夜色淹沒人行道
我們就出發
And we'll linger
結束
Until the day dims
Suddenly leaves us
Then we'll go
And we'll linger
Until the night falls
Flooding the sidewalks
Then we'll go
End