sleepwalking (acoustic)
My secrets are burning a hole through my heart
我的秘密之痛,將我的心灼出一個洞
And my bones catch a fever
我感到一陣蝕骨之熱
When it cuts you up this deep
當它給你切膚之炙時
Its hard to find a way to breathe
甚至找不到呼吸片刻
Your eyes are swallowing me
你注視著我,我淹沒在你眼中
Mirrors start to whisper
鏡子開始輕聲細語
Shadows start to sing
影子開始放聲歌唱
My skins smothering me
我的肌膚想悶死我
Help me find a way to breathe
快救我!我已經無法呼吸
Time stood still
時空凝滯
The way it did before
一如往昔
Its like Im sleepwalking
這一切就像我在夢遊
I fell into another hole again
再次掉進另一個深坑
Its like Im sleepwalking
這一切,就像我在夢遊
Im at the edge of the world
我在世界邊緣,搖搖欲墜
Where do I go from here?
我又該何去何從?
Do I disappear
是否應就此消失?
Im at the edge of the world
世界邊緣
Should I sink or swim
我應該下沉到底,抑或是奮力上游?
Or simply disappear
又或是,只是簡單的死去?
Your eyes are swallowing me
你的雙眸將我淹沒
Mirrors start to whisper
鏡子開始低聲細語
Shadows start to sing
影子開始放聲歌唱
My skins smothering me
我的肌膚都想將我悶死
Help me find a way to breathe
救救我,我已無法呼吸!
Time stood still
時空凝滯
The way it did before
一如往昔
Its like Im sleepwalking
就像我在夢遊一般
I fell into another hole again
再次犯下同一個錯誤
Its like Im sleepwalking
就像我在夢遊一般
Wake up!醒來!
Take my hand and
抓住我的手
Give me a reason to start again
然後給我一個理由,讓我忘掉過去,重新開始
Wake up!醒來!
Pull me out and
將我從絕境中拉出
Give me a reason to start again
給我一個理由,讓我忘掉過去,重新開始
Your eyes are swallowing me
你的眼睛彷彿將我淹沒
Time stands still
時空凝滯
Mirrors start to whisper
鏡子開始低聲細語
Shadows start to sing
影子開始放聲歌唱
My skins smothering me
我的肌膚要將我悶死了
Help me find a way to breathe
救救我吧,我已經喘不上氣了
Time stood still
時空凝滯
The way it did before
一如往昔
Its like Im sleepwalking
就像,我在夢遊一般
Fell into another hole again
再次掉進另一個洞
Its like Im sleepwalking
就像我在夢遊一般