Peace in the Valley
Peace In The Valley
山谷中的安寧
哦我很累很煩躁
Oh well, I'm tired and so weary
但我必須一個人
But I must go alone
直到上帝來召喚,把我召喚走哦是的
Till the lord comes and calls, calls me away, oh yes
早晨很明亮
Well the morning's so bright
燈光也點亮著
And the lamp is alight
這夜晚這夜晚卻像深海一樣黑哦是的
And the night, night is as black as the sea, oh yes
山谷中總有屬於我的安寧總有一天
山谷中總有屬於我的安寧哦主啊我祈禱著
There will be peace in the valley for me, some day
沒有悲傷沒有懊悔
There will be peace in the valley for me, oh Lord I pray
沒有麻煩沒有我看得見的麻煩
There'll be no sadness, no sorrow
山谷中總有屬於我的安寧屬於我的
No trouble, trouble I see
熊也會變得溫和
There will be peace in the valley for me, for me
狼群也會變得順服
獅子應該會躺在羊羔身邊哦是的
Well the bear will be gentle
野外最兇猛的野獸
And the wolves will be tame
也會被孩子點化
And the lion shall lay down by the lamb, oh yes
我也會改變從我現在的面目中改變
And the beasts from the wild
山谷中總有屬於我的安寧總有一天
Shall be lit by a child
山谷中總有屬於我的安寧哦主啊我祈禱著
And I'll be changed, changed from this creature that I am, ohyes
沒有悲傷沒有懊悔
沒有麻煩沒有我看得見的麻煩
There will be peace in the valley for me, some day
山谷中總有屬於我的安寧屬於我的
There will be peace in the valley for me, oh Lord I pray
編輯莫里森蔡
There'll be no sadness, no sorrow
No trouble, trouble I see
There will be peace in the valley for me, for me
edit morrison tsai