잠을자도피곤해
就算睡了覺也很疲憊
흐린날씨는한몫해
陰沉的天氣更是讓我疲倦不已(Tip:“한몫하다”原意為“做出一份貢獻” ,這裡應是指讓我更加累)
모든게재미없고무뎌졌어난
一切都索然無味我漸漸變得遲鈍麻木
새로움이없어매일
每天都毫無新意
매번같은주제에
在每次都一樣的主題裡
예의상웃어줄힘도없어난
我連出於禮貌露出微笑的力氣都沒有
괜찮아질만하면또찾아와
沒關係的要是膩煩的話就再次去尋找吧
나를계속갉아먹어
繼續吞噬著我
나아지고싶은데이래
想要好起來呢怎麼
손에힘이안쥐어져
手變得沒有力氣了
무기력해무기력해내가이렇게
我就這樣變得無力無精打采
무기력해무기력해but i dont care
沒有力氣無精打采但是我不在乎
못 났던내가생각나잠을못이뤄도
想起曾一無是處的自己無法入眠
내일은다시와
明天再次來臨
그렇게지나가
就那樣過去吧
you dont understand
why dont you do right
느낄새도없이하루가
每天都感覺沒有絲毫間隙
시간은왜그리도점점빨리가
時間為何就這樣漸漸飛快逝去
내버려둬
別管我了
please leave me alone
괜찮아질만하면또찾아와
沒關係的要是膩煩的話就再次去尋找吧
나를계속갉아먹어
繼續吞噬著我
나아 지고싶은데이래
想要好起來呢怎麼
손에힘이안쥐어져
手變得沒有力氣了
무기력해무기력해내가이렇게
我就這樣變得無力無精打采
무기력해무기력해but i dont care
沒有力氣無精打采但是我不在乎
못났던내가생각나잠을못이뤄도
想起曾一無是處的自己無法入眠
내일은다시와
明天再次來臨
그렇게지나가
就那樣過去吧
Please leave me
Please leave me alone
Dont leave me
Dont leave me alone
무기력해무기력해내가이렇게
我就這樣變得無力無精打采
무기력해무기력해but i dont care
沒有力氣無精打采但是我不在乎
못났던내가생각나잠을못이뤄도
想起曾一無是處的自己無法入眠
내일은다시와
明天再次來臨
그렇게지나가
就那樣過去吧