High Noon
I was livin on the wild side
我活在狂野之中
Born west of the great divide
出生於洛基山脈以西
I made a living outside the law
我是四處奔波的法外狂徒
Youd best run and hide
你最好趕緊逃跑然後躲起來
When i say 'DRAW'
在我被吸引而來的時候
Never wore a white hat in the deadlock gang
從不在僵持中佩戴白帽
If i didnt straighten up
如果我不修邊幅
I was bound to hang
那我說明我勢在必得
I learned to ride with blackwatch pride
我學會了同暗影守望並肩作戰
Still livein on the wild side
但我仍舊保存著狂野的一面
Cant shoot me down
現在沒人能擊敗我
Cant stop me now
也沒人能阻止我了
Ill right the wrongs of the past somehow
我會糾正過去的錯誤
Aint got no riches no silver spoon
不羨慕虛榮也不在乎身無分文
When you see me comin into your saloon
當你看到我踏步走進你的酒館
You know what time is ……
你就該知道現在是什麼時間了
We had a civil war and the family split
我們發生了內戰,這個大家庭面臨著分裂
Wasnt bount to pick sides
我不想站隊
Didnt wanna commi, so
也不能給任何承諾
I took the next train home to SANTA FE
所以我搭上了通往聖達菲的下一輛火車
Well,Im a gun for hire
好吧,我是個僱傭兵
Im a renegade
還是個叛逃者
But I stick to justice
但我依舊堅持著正義
And I wont be swayed
並且不會被外物動搖
Lookin for redemption from all my
有朝一日
Wicked ways …
我總能為那些不堪的過往贖罪
Cant shoot me down
現在沒人能擊敗我
Cant stop me now
也沒人能阻止我了
Ill right the wrongs of the past somehow
我會糾正過去的錯誤
Aint got no riches no silver spoon
不羨慕虛榮也不在乎身無分文
When you see me comin into your saloon
當你看到我踏步走進你的酒館
You know what time is ……
你就該知道現在是什麼時間了
Its HIGH NOON.
午時已到
It feels like Im back from the dead
這感覺就好像獲得新生
Im stayin one step ahead
我總是比別人領先一步
Ill keep the peace,and theyll fear my name
我將維護和平並讓邪惡之徒畏懼我的名字
If you step outside the law,then yall know
如果你逾越法律那你就會知道