陽キャJKに憧れる陰キャJKの歌 (feat. 星川サラ) [Cover]
キャラメルマシュマロいちご飴
焦糖、棉花糖、草莓糖
これ全部可愛い女の子の夢
所有這些都是可愛女孩的夢
でも私が好きなのゲームApex
但我喜歡的是遊戲(apex)
いつになったら女の子になれるの?
到底什麼時候才能成為女孩呢?
パンケーキわたあめカフェオレ
pancake、棉花糖、牛奶咖啡
これストーリー載せてる子はオシャレ
記錄著這些故事的女生們都很時尚
でも私の一人稱は俺
但我的自稱是“俺”
俺だって女の子に憧れてんだ
即使是俺也對女孩充滿憧憬呀
休日はネカフェ好きな漫畫広げ
假日泡在網咖翻開喜歡的漫畫
現実から逃げ2次元に浸れ
逃避現實沉浸於二次元
そうしてるうちに性格もひねくれ
在這樣的過程中性格也變扭曲了
人も離れて趣味を獨り佔め
遠離人群獨自沉迷於興趣
橫にいるJK のスカート短ぇ
身邊JK們的裙擺短短
一方俺の方は小4からかけてるメガネ
而我從小學四年級開始就一直戴著眼鏡
今絶対陰キャだなって思ったろお前?
你現在絕對在想“真是個陰角啊” 對吧?
そうです私は何しても一生陰キャで
沒錯不論怎樣我一生都是陰角…(哭)
甘いもの嫌いピンクも嫌い
甜食討厭粉色也討厭
イベントで規則破るJKも嫌い
在活動中破壞規則的JK們也討厭
先生たち可哀想ー
真為(這些jk的)老師們遺憾啊
陽キャJK達の相手可哀想
也為陽角JK們的伙伴感到遺憾
キャラメルマシュマロいちご飴
焦糖、棉花糖、草莓糖
これ全部可愛い女の子の夢
所有這些都是可愛女孩的夢
でも私がガチるのゲームApex
但我真正喜歡的是遊戲(apex)
女の子に憧れて早18年
對女孩子們已經憧憬了18年
ちなみに彼氏いない歴も18年
順帶一提沒有男朋友也18年了
ぶっちゃけ戀愛には興味無いね
說實話對戀愛不感興趣
強がってんなぁって今思ったろお前?
你現在在想“別逞強了” 對吧?
そりゃそうだろ俺だって
沒錯 即使是我
可愛くなりてぇんだって!
也想變得可愛啊!
憧れてる キラキラした世界
憧憬著的閃閃發光的世界
何から始めるのが正解?
從哪裡開始才是正確的呢?
とりあえず洋服とメイク道具?
總之漂亮衣服和化妝品?
コンタクトに変えたら見た目も So good
換上隱形眼鏡的話也會看起來很棒吧
あれ? もしかして今わたし可愛い?
誒?難道現在的我很可愛?
この見た目じゃまともに Apex 出來ない
這樣看起來太正經了apex都打不了了
この格好でネカフェ行くのは 勿體ない?
這樣打扮去網咖豈不是很可惜?
女の子が集う 原宿に行くしかなくない?
這下不是只能去女孩雲集的原宿了嘛?
キャラメル マシュマロ いちご飴
焦糖、棉花糖、草莓糖
パンケーキ わたあめ カフェオレ
pancake、棉花糖、牛奶咖啡
タピオカも追加で!
另外追加珍珠奶茶!
キャラメルマシュマロいちご飴
焦糖、棉花糖、草莓糖
これ全部下さいって注文
“我全部都要”這麼說著下了單
両手に詰まった女の子
兩手沉甸甸拿滿東西的女孩子
気分も上昇かなり女の子!
心情變好 看起來相當女孩子!
メイク直しすら楽しい!女の子
即使是補妝也很開心的女孩子
足取りが軽い さすが女の子!
腳步輕盈 不愧是女孩子!
明日も明後日も 一生女の子!
明天、後天,一生都是女孩子!
これは女の子に憧れる僕の歌
這就是憧憬著女孩子的我的歌曲
陽キャJKに憧れる陰キャJKの歌 (feat. 星川サラ) [Cover] 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
陽キャJKに憧れる陰キャJKの歌 (feat. 星川サラ) [Cover] | 星川サラ | 陽キャJKに憧れる陰キャJKの歌 (feat. 星川サラ) [Cover] |