I pull up and save the day
我即將出發拯救世界
Don't want any problems, I'll be your call of play
如果不想要任何麻煩,我就是你的守護使者
I'm ready for action, flying without a cape
我已經準備就緒,沒有斗篷我也能漫天飛行(引用《蜘蛛俠》中的場景:帕克告訴邁爾斯蜘蛛俠是不需要穿斗篷的)
I'm one of one, they'll never beat me,
我是萬眾之王,他們只會是我的手下敗將
They'll never beat me
因為沒有人能夠把我擊潰
'Kay, okay how could I forget? (Ayy)
我怎麼可能忘記呢
It takes some courage to bet (Ayy)
挑戰我可得需要一些勇氣
That must be why you in debt
這就是你死期將至的原因
You take the bait and get caught in the net (Ayy)
現在你乖乖上鉤蛛網纏身
Evil will never prevail, suckers
弱雞,你得知道邪不勝正
When there's a war, never fail to prosper
我隨叫隨到,且戰無不勝(引用了X的專輯“Members Only Vol.3”封面上的話:“What is real will prosper”.)
Came from the ground to the top, helicopter
我像一架直升機從山腳飛向山頂
I go hard just like the shell of a lobster
我意志頑強得就像是龍蝦的盔甲
They all missin' the message
所有人都已迷失自我
All of these people sayin' that they want the treasure
他們病態地追求財富
Careful of the wishes you make up on your blessings
請珍惜你在祝福中彌補的祝愿
Because the devil in you is plottin' against you
因為你心底的惡魔在試圖反對
And you'll find that your worst enemy is within you
然後你會發現你最強大的敵人其實在你體內
You could still be adopted even though you a sibling
它依然可以在你體內逐漸壯大因為你們同類
I'ma paint a vivid picture for all the children
我為所有孩子描繪出生動的圖畫
It's about time that we change how we livin',
是時候改變一下我們的生活方式
I get my prints in the ceilin'
我在天花板上寫下我立下的誓言
I pull up and save the day
我即將出發拯救世界
Don't want any problems, I'll be your call of play
如果不想要任何麻煩,我就是你的守護使者
I'm ready for action, flyingwithout a cape
我已經準備就緒,沒有斗篷我也能漫天飛行
(Yeah, yeah, yeah, yeah)I'm one of one,
我是萬眾之王
They' ll never beat me,
他們只會是我的手下敗將
They'll never beat me
因為沒有人能夠把我擊潰
Look at the way I take off
看看我起飛時的颯颯英姿
I gotta stay focused and shoot for the stars
我必須保持警惕堅如磐石
I got 'em on watch and they know where we are
他們時刻監視著我,尋找我的去向
I know where I'm headed, yeah I'm goin' far
可我無影無踪,我知道我該飛向哪
Yeah I'm goin' hard and they ain't gon' stop me
我一頓狂轟濫炸,他們完全無法阻止
It's me and my friends and I know that they got me
我的拍檔們都是我的堅強後盾
We levelin' up, goin' up like a rocket
我們變得無堅不摧,速度像升空的火箭
We savin' the day and nobody gon' knock
沒人可以攪黃我們的世界拯救計劃
Yeah we all the heroes, can't get with the fake
我們就是貨真價實的超級英雄
I been through a lot, had a lot on my plate
我經歷許多艱難險阻,深知世間險惡
Got no fear in my heart 'cause I know that I'm brave
但我無所畏懼因為我知道我所向披靡
(Nah, nah)
吶,吶
Never gave up, kept my head in the game
永不放棄,我會無休止的鬥爭
You gotta just trust me and lemme come guide you
我會指引你走向勝利,你只管相信我
If you ever get lost, then I'll come back and find you
若你迷踪失路,我一定會回來將你找到
I think they forgot so I had to remind 'em
我會時刻讓他們知道我的存在
Climb all the way to the top like a spider (Yeah)
像一隻蜘蛛爬向世界的最頂端
I pull up and save the day
我即將出發拯救世界
Don't want any problems, I'll be your call of play
如果不想要任何麻煩,我就是你的守護使者
I'm ready for action, flying without a cape
我已經準備就緒,沒有斗篷我也能漫天飛行
I'm one of one, they'll never beat me,
我是萬眾之王,他們只會是我的手下敗將
They'll never beat me
因為沒有人能夠把我擊潰
Look, I pull up and save the day
看,我即將出發拯救世界
I gotta do that in a major way (Ooh, ooh)
我必須以最快的途徑解決戰鬥
Who gonna save the day?
誰來拯救這糟糕的一天?
You callin' my phone, just a page away (Brr, brr)
打我的電話,我立馬就出現
You can call me, you can beep me (Ring)
我的手機響起“嗶-嗶-”的聲音
'Cause I promise you that nobody could beat me (Yeah)
我向你保證我絕對不會失手
I know everything there is that you could teach me (Hey)
我在無限的鬥爭中汲取經驗
On a bad day, a villain can't defeat me (Ooh)
即使在糟糕的日子裡,敵人也無法消滅我
Don't sign up (Yeah) for this contract (No)
你最好別與我對峙
You don't want that, you don't want the contact
因為你不會想和我對峙
(Don't want the contact)
I'm on a building, you better get your hard hat (Yeah)
我站立與摩天大樓之上,你最好戴上你的安全帽
Everybody gotta fear when there's combat (Hey)
烽火四起,所有人都恐慌不已
Let 'em stand up, good, bring 'em to (Ooh, ooh)
別害怕,起立與我一同反抗
Have you hangin' off a web, I could save you too (Yeah)
如果你被纏住,我定能把你求出
That's what I do, you relate to
這就是我的工作,你的安全我承包了
When I pull up, everybody pray through
當我出發時,所有人都會站在我的這邊
I pull up and save the day
我即將出發拯救世界
Don't want any problems, I'll be your call of play
如果不想要任何麻煩,我就是你的守護使者
I'm ready for action, flying without a cape
我已經準備就緒,沒有斗篷我也能漫天飛行
I'm one of one, they'll never beat me,
我是萬眾之王,他們只會是我的手下敗將
They'll never beat me
因為沒有人能夠把我擊潰