The stars full in your heart
星辰沉溺你心
The rain full in your eyes
雨水墜入你的眼睛
There's nothing to wait, nothing can change
這裡一無所有
You see
你明白的
The pain killed your mind
這苦難扼殺了你的知覺
The naive killed your life
這天真毀了你的生活
Burning all the time, the silence of flame
沉默的火焰不停地在燃燒
You see
你都明白的
You should cry, you should be high
你應該哭泣,你應該亢奮
You should die, you should be mad
你應該死亡,你應該喪失理智
So oh love love, please come back
所以,請回來
Touch your skin
觸碰你的皮膚
You touch your bones
你觸碰的你骨髓
She takes over your soul
她擄走了你的靈魂
Talk to the wind, talk to the ghost
請告知這風,請告知這英靈
The words:
這樣一句話:
“Love never fulls? Love never full.”
“愛無灘脊,愛永遠充盈”
Cause you, my dalin, it's love
因為你是愛情,親愛的
Cause you, my honey, it's a lie
因為你是虛無,親愛的
'Love never fulls? Love never full.'
“愛無灘脊,愛永遠充盈”
'Love is so fragile, I'm so hard.'
愛是如此脆弱,我是如此努力
Try to learn to love you, but you leave
試圖學會愛你.但是你離開了
break my heart
這讓我心碎
we like two stars
我們就像兩顆恆星
shining on each other
相互交換星輝
But will never be collided
卻永不會相撞
The final I can say:
最後我能說的是
I love you
我愛你
Cause you, my dalin, it's love
因為你是愛情,親愛的
Cause you, my honey, it's a lie
因為你是虛無,親愛的
Love never fulls? Love never full.
愛無灘脊,愛永遠充盈