Heal me
Baolifornia
Tiger:
我接起電話是母親的責罵聲
人群中的各色嘴臉我覺得太陌生
我習慣了一個人在夜晚的馬路上吹微風
一直走走到凌晨三點關閉了路燈
用著爛歌充數
肚子變得空腹
在中國的最東部
馳騁在公路
不知道是否能贏
這條路是否通行
盼望著一夜成名
可世界終究公平
不知道這樣的日子何時能出人頭地
嘗試每首歌歌詞都變得更加流利
對於以後的發展變得毫無頭緒
是否還堅持下去
我有些猶豫
沉重的壓力
正在對著你我打擊
憶往昔
崢嶸歲月何時能夠錦衣
混亂的步伐和我急促的喘息
任何人都找不到我逃亡的軌跡
NastyK:
There's a heaven above my head,
a heaven that never been.
A devil in my head,
a man that I've never seen.
Can somebody help me out,
I cannot breath anymore,
I wanna fxck it up
It was a dream when I dream.
艾孚克:
從喧囂的嘈雜跳轉寂靜嶺的示意
太多的過往壓抑著我在和眼下的置氣
錯亂的思緒被治愈
再看著鏡中自己失去
等待最後的平靜爆發安排好的次序
什麼讓我有規律的自言自語****
看遍地的酒瓶問自己是不是醉了
身體搖搖晃晃腦袋暈頭轉向damn it.
突然的覺得自己的生命是那麼脆弱
我想要回家雖然那裡不大
想睡在沙發還鼓氣說不怕
可是我環顧四周了好久
表情不再那麼的保守
儘管樂觀在我身上少有
但我確信我會比你們早走
腦子充滿了suicide
keep suicide
But I want a good life a good life
heal me please heal me
Somebody kill me.
Mtfk kill me
NastyK:
There's a heaven above my head,
a heaven that never been.
A devil in my head,
a man that I've never seen.
Can somebody help me out,
I cannot breath anymore,
I wanna **** it up
It was a dream when I dream.
NastyK:
一杯接著再來一杯
讓酒精灌注我的身體
沒什麼真理
我去你的真我真你
太多的分離
讓我去懂得珍惜
那些和你在一起的
那些一點一滴
你對我產生了信任
讓我放下了防備
你讓我慌了心神
看到了我的狼狽
感謝你對我隱忍
I may
I say
I wanna hold you at that mufuxkin' holy day.
NastyK:
There's a heaven above my head,
a heaven that never been.
A devil in my head,
a man that I've never seen.
Can somebody help me out,
Icannot breath anymore,
I wanna **** it up
It was a dream when I dream.