the others IDE
You're preachin' to the choir, stop hatin' on yourself
你在向唱詩班佈道,拜託別再自怨自艾了
Quit playin' with your mind, you're spinnin'
別再胡思亂想了,你石樂志嗎
If you think that I'm a liar, just try it for yourself
如果你認為我是個騙子,為什麼不自己試試呢
The clouds will open up, blue skies are willing
終會守得云開月見明
Yeah, I know it's so hard to throw away
是啊,我知道忘掉很難做到
The clouds will open up, blue skies are willing
但總會撥開雲霧見青天
請你自信地抬起你的頭
Back on your feet again, lift your head, hold it high
你想要回到過去,但是也不能改變無可奈何花落去的局面
You wanna run it back, but you can't turn the time
你開始覺得自己失去了主角光環
You start to feel like you're losing your shine
但你總不是在這山望著那山高
But the grass ain't always greener on the other side
那山更高
The other side
你把你囚禁在自己的喪氣裡了
Got you stuck in your mind
你開始覺得自己失去了主角光環
You start to feel like you're losing your shine
但你總不是在見異思遷嗎
But the grass ain't always greener on the other side
hey,別再為你已經錯過的事感到焦慮不安了~
變得那麼sad,你只需要放鬆點,慢慢來
Hey you, stop stressin' 'bout what you're missin'
如果你認為我說的這些讓你醍醐灌頂的話,你也可以自己試試
So blue, just take it easy, take your time
我保證星星會照亮你走過的路,不要放棄
If you think my words are wise, just try it for yourself
你有一顆金子般的心,不要輕易浪費它了呀
I promise the stars will light the path you walk, don't give in
你終會守得云開月見明的,不是嗎
Got a heart of gold, what a shame to go to waste
請你自信地抬起你的頭
The clouds will open up, blue skies are willing
你想要回到過去,但是也不能改變無可奈何花落去的局面
Back on your feet again, lift your head, hold it high
你開始覺得自己失去了主角光環(失去了主角光環)
You wanna run it back , but you can't turn the time
但你總不是在這山望著那山高(光環~)
You start to feel like you're losing your shine (Losing your shine)
那山高(請你自信一點呀)
But the grass ain't always greener on the other side ( Shine)
你把你囚禁在自己的喪氣裡了(你想要回到過去,但是也不能改變無可奈何花落去的局面)
The other side (Feet again, lift your head, hold it high)
你開始覺得自己失去了主角光環
Got you stuck in your mind (Run it back, but you can't turn the time)
但你總不是在見異思遷嗎
You start to feel like you're losing your shine
聽我的,你會安然無恙的(安然無恙)
But the grass ain't always greener on the other side
因為結局是否成功並不重要(結局是否成功)
你現在已經非常棒了,請不要擔心
Just take it from me, you'll be okay (You'll be okay)
輾轉反側的徹夜難眠,你仍然想得到你想要的東西
'Cause it don't matter how sweet it tastes (How sweet it tastes)
你總會成功的
The grass ain't green, don't worry
重新站起來,抬起你的頭
Losin' sleep, still wanna get
你想要回到過去,但是也不能改變無可奈何花落去的局面
Yeah, you get
你開始覺得自己失去了主角光環
但你總不是在見異思遷嗎
Back on your feet again, lift your head, hold it high
你開始覺得自己失去了主角光環
You wanna run it back, but you can't turn the time
但你總不是在這山望著那山高
You start to feel like you're losing your shine
But the grass ain't always greener on the other side
You start to feel like you're losing your shine
But the grass ain't always greener on the other side