夕暮れの時刻(とき)近づくたび思い出す
每當黃昏迫近我便會回憶起
ひとり歩く心細さに泣いていたこと
獨自漫步時因寂寞不安而哭泣
空を映す緋い川のほとり
映照天空的緋色河川之岸
手を振りまたあした
擺擺手明天再見哦
ここでこのまま
即使在這裡就這樣
僕が消えてしまっても誰も知らずに
我消失不見了誰也不會知道吧
明日が來るのだろう
明天依然會來臨吧
わずか世界のひとかけらに過ぎない
我僅僅是這個世界的微小碎屑
ひとりを夜が包む
夜晚懷抱孤獨的身影
夕暮れの時刻(とき)過ぎれば星が瞬く
黃昏逝過之後便是滿天繁星
俯き歩く森の中道しるべのように
低頭漫步的森林中它們宛如道標
空を映す星の川の中にひとり
映照天空的星辰河川之中獨自一人
ここでこのまま
即使在這裡就這樣
立ち止まってしまっても空は流れて
停滯不再前進天空也會流淌吧
また朝になるだろう
清晨依然會降臨吧
かすか胸に燈り始めた星屑
在心中微弱的一點星屑之光
明日(あす)の行方をさがす
尋找明天的去向
さよなら、またあした
再見明天再見哦
仰ぐ視界を埋めるほどに煌き
光輝埋沒了仰望的視界
ひとつひとつがそれぞれの火を持つ
每個人都擁有各自的燈火
僕の頼りない命(ひかり)でもいつしか
即使是我這懦弱的生命(光芒
夜を照らせるならば
如果在某天也能照亮天空
ここでこのまま
即使在這裡就這樣
立ち止まってしまっても失われずに
停滯不再前進也不會再失去吧
燃やし続けるだろう
火焰依然會燃燒吧
この手に掲げる燈し火がいつしか
直到這手中高舉的燈火在某天
夜明けを運ぶ日まで
帶來黎明