Endless discotheque
今夜也起舞吧將黑夜奏響
今夜も踴ろう夜を掻き鳴らして
無法停止的無限的迪斯科舞廳
止まらない無限のdiscotheque
吶從我與你相遇時起
Ah 即便經過了數千年時光
ねえワタシがアナタと出逢って
是的月亮也一直照耀著我們的“現在”
Ah それから何千年も月は
Ah 散發出光輝浮在夜空
就算是在太陽的正中央我們也要跳舞
そうふたりの'今' を照らしてる
準備穿越土星的行星環起飛咯
Ah 輝いて夜に浮かんでる
今夜也起舞吧讓秀發紛亂
來吧讓“魂”也震顫!
太陽の真ん中だってふたりは踴れるから
就算舞到筋疲力盡指甲開裂
土星の輪を駆け抜けて飛ぶよ
也還會繼續絕不會讓人妨礙
Hey! 流星的光亮一閃一閃
今夜も踴ろう 髪を振り亂して
Oh 再過不久宇宙就要終結了
さあ ここで '魂' 震わせて!
太陽瞬間爆炸隕石傾瀉而下
準備把熔岩的波浪撥開起飛咯
踴り疲れて爪がひび割れても
能否與我共舞?
まだいくよ邪魔はさせないわ
兩人變得高昂的身體奏響了周末的銅管樂
在水星、金星、火星、木星的中央舞一夜
Hey!流星のイルミがキラキラ
為了隨時能夠叫響在空無一人之前
Oh もうすぐ宇宙が終わるよ
以圖蘭朵(愛情)為約定來跳舞吧
在迪斯科舞廳起舞
太陽がたちまち爆ぜて隕石が降り注ぐ
於銀河中暢遊
マグマの波掻き分けて翔ぶよ
在迪斯科舞廳起舞
於銀河中暢遊
Shall we dance?
今夜也起舞吧往復揮舞雙手
ハイになっちゃったふたりの體が週末のBrassを奏でたら
來吧讓“魂”發出吶喊!
Mercury, Venus, Mars, Jupiterの真ん中に立ってダンス·ワンナイト
兩人在起舞在被吸入的時空裡
いつまでも鳴り響くように誰もかもいなくなる前に
破環一切地跳著舞
Tu-Tu-Tu-Tu-Tu-Turandotに誂えさあ踴れ
直至天明
無限的迪斯科舞廳
Da-Da-Dancing at the discotheque
Gr-Gr-Grooving on the Galaxy
Da-Da-Dancing at the discotheque
Gr-Gr-Grooving on the Galaxy
今夜も踴ろう腕を振り回して
さあここで'魂' 叫ばせて!
ふたりは踴ろう 吸い込まれる時空で
何もかも壊して踴ろう
朝まで踴ろう
無限のdiscotheque