Per le strade
Vedi come passa il tempo
你看時間這般流逝
Gelida corrente che trascina il mare
正如拖拽著大海向前的寒流
Passa tra le dita sfila
從指間流走,溜走
Non si fa vedere non si fa toccare
無形可見,無形可觸
Sopra questa corda tesa
在這緊繃的繩索之上
Ho conosciuto il vuoto
我已知是空空如也
Ho saputo amare
我已曉如何去愛
Vita misteriosa e incerta
人生是神秘莫測且無從確定的
Non ti chiedo niente
因此我從不詰問你
Solamente andare
只是朝你走去
Per le strade tra la gente
在街上,人群中
Perdersi e cercare
有人迷失著,有人尋找著
Abbracciarsi e allontanarsi
有人彼此擁抱著,有人相互道別著
E poi dimenticare
之後還是彼此忘懷
Per le strade tra la gente
在街上,人群中
Perdersi e tornare
有人迷失著,有人重歸著
Abbracciarsi e allontanarsi
有人彼此擁抱著,有人互相道別著
E poi dimenticare ohhhh
之後還是彼此忘懷哦~
E poi dimenticare
之後還是彼此忘懷
Vedi come siamo dentro
你審視一下我們的內心
Affamanti e scalzi
是飢餓的,赤裸的
Pronti per volare
卻也是時刻準備著飛翔的
Stanno in giro silenziose
在無限循環的沉寂中的
Le mie vecchie cose
是我的舊物
E quel che ho da dare
和我所能給予之物
Ora ho cancellato tutto
現在我已經拋棄所有
Non ho più domande
我已再無所問
Niente da aspettare
再無所期待
Vita misteriosa e incerta
人生是神秘莫測且無從確定的
Non ti chiedo niente
因此我從不詰問你
Solamente andare
只是朝你走去
Per le strade tra la gente
在街上,人群中
Perdersi e cercare
有人迷失著,有人尋找著
Abbracciarsi e allontanarsi
有人彼此擁抱著,有人互相道別著
E poi dimenticare
之後還是彼此忘懷
Per le strade tra la gente
在街上,人群中
Perdersi e tornare
有人迷失著,有人尋找著
Abbracciarsi e allontanarsi
有人彼此擁抱著,有人互相道別著
E poi dimenticare ohhhh
之後還是彼此忘懷哦~
E poi dimenticare
之後還是彼此忘懷
Per le strade tra la gente
在街上,人群中
Perdersi e cercare
有人迷失著,有人尋找著
Abbracciarsi e allontanarsi
有人彼此擁抱著,有人互相道別著
E poi dimenticare
之後還是彼此忘懷
Per le strade tra la gente
在街上,人群中
Perdersi e tornare
有人迷失著,有人重歸著
Abbracciarsi e allontanarsi
有人相互擁抱著,有人互相道別著
E poi dimenticare
之後還是彼此忘懷
E poi dimenticare
之後還是彼此忘懷