C'était pourtant très simple
這再簡單不過了
Pire qu'une évidence
比顯而易見更糟
J'ai pris un aller simple
我踏上純潔不染雜質的道路
Je connais pas la destination
我不知道去往哪裡
On verra où ça m'emmène
漫無目的地向前行
On verra si j'avais tort
在過程中收穫成長與感悟
On verra si j'avais tort
發現自己的錯誤並改正
Quand je tombe à la renverse
當我摔倒的時候
À la petite cuillère tu me ramasses
你會擁我入懷
Morceaux par morceaux
柔情似水
Comme à Mossoul comme à Damas
就像摩蘇爾和達瑪斯一樣
La tête à l'envers
仰頭後傾
J'ai senti tourner le vent
我感覺風在耳旁呼嘯
Et j'vais plus rien montrer devant eux
我不會將自己的弱點暴露於人前
On verra bien si j'avais tort
我會謹言慎行
À la fin tout s'effondre
而故事的終局如此不堪
J'veux la meilleure vie dans le meilleur des mondes
我想在伊甸園好好生活
J'en ai déjà marre
我已經受夠了這狂風暴雨
Ils kiffent mes sons comme si j'étais déjà mort
人們竊竊私語,宛如我已死去
J'ai marché pendant des heures
我走了好幾個小時
Au bout de la nuit j'ai cru qu'il ferait jour
我以為天色漸暗
Novlangue le Sud c'est le Nord
南北混亂
J'ai peur du succès
我害怕輕易地成功
On verra bien si j'avais tort
在過程中收穫成長與感悟
C'était pourtant très simple
這再簡單不過了
Pire qu'une évidence
比顯而易見更糟
J 'ai pris un aller simple
我踏上純潔不染雜質的道路
Je connais pas la destination
我不知道去往哪裡
On verra où ça m'emmène
漫無目的地向前行
On verra si j'avais tort
在過程中收穫成長與感悟
On verra si j'avais tort
發現自己的錯誤並改正