I caught the train across the border around seven or eight
傍晚趕上了正穿越邊界的列車
And Im running later than I thought, but I dont really mind anyway
沒有預期的早到,反正我也不是太在乎
Rolling with the mountains, climbing with the break of the day
穿山越嶺,隨破曉之光而登
what can I say, what can I say
還有什麼可說呢
Nothing like the present, giving up your past
時間之輪碾壓著歷史的塵土
Leaving for the moment, love is all we ask
唯有愛是我們離別時的期盼
Higher than a feeling, lighter cause we laugh
爽朗的歡笑讓我們微微飄然
Always moving forward, rhythms turning back
生命之歌的旋律總在我們前進時曲折
Nothing like the present, giving up your past
時間之輪碾壓著歷史的塵土
Leaving on a moment, love is all we ask
唯有愛是我們離別時的期盼
Higher than a feeling, lighter than a laugh
爽朗的歡笑讓我們微微飄然
Always moving forward, but nothing to be sad for
毫無顧忌地奮勇前進
(Coming your way)
全速
(Coming your way)
奔向你
I thought the world you were wondering was fading of late
本以為你的幻想世界正在衰落崩塌
But a spark is in your eyes, its kindling into a new flame
而你眼中的火星,正迸發著耀眼的光
Rolling with the punches, climbing to the top of the wave
循規蹈矩,隨浪尖之波而盪
What can I say
無言以對
(Hold on me)
(佔據我心)
Nothing like the present, giving up your past
時間之濤拍打著歷史的海灘
Leaving for the moment, love is all we ask
唯有愛是我們離別時的期盼
Higher than a feeling, lighter cause we laugh
爽朗的歡笑讓我們微微飄然
Always moving forward, rhythms turning back
生命之歌的旋律總在我們前進時曲折
Nothing like the present, giving up your past
時間之濤拍打著歷史的海灘
Leaving on a moment, love is all we ask
唯有愛是我們離別時的期盼
Higher than a feeling, lighter than a laugh
爽朗的歡笑讓我們微微飄然
Always moving forward, but nothing to be sad for
毫無顧忌地奮勇前進
(Hold on me)
(佔據我心)
Always moving forward, but nothing to be sad for
毫無顧忌地奮勇前進
(Hold on me)
(佔據我心)
Always moving forward, but nothing to be sad for
毫無顧忌地奮勇前進
(Hold on me)
(佔據我心)
Always moving forward, but nothing to be sad for
毫無顧忌地奮勇前進
(Hold on me)
(佔據我心)
Always moving forward, but nothing to be sad for
無愁地步伐不停