light
自那之後悄悄
あれからそっと
直到現在一直
ここまでずっと
在夢想著
夢を見てきた
不曾改變
変わらず
偶爾會有迷茫
徬徨著前行
たまに迷って
已經無法再向前
徬徨い歩いて
將牢騷變成了希望
もう歩けない
已經無法忍耐這心情
愚癡を希望に変えた
已經無法抑制就算想要哭泣
就算想要逃跑
こらえきれないこの気持ちに
たまらず泣き出したくなっても
哼唱的歌
逃げ出したくなっても
也將不停照出光芒
Na na na
感覺一定會有什麼
從這裡開始
口ずさむ歌が
願胸腔裡跳動的心
明かりを照らしていく
能永遠堅信
願其永遠不會迷失
ここからきっと
睜開雙眼
何か始まるような気がして
已經無法忍耐這心情
胸の中揺れ動いた心
已經無法抑制就算想要哭泣
信じるように
就算想要逃跑
見失わないように
哼唱的歌
瞼をあけた
也將不停照出光芒
已經無法忍耐這心情
こらえきれないこの気持ちに
已經無法抑制就算想要哭泣
たまらず泣き出したくなっても
就算想要逃跑
逃げ出したくなっても
Na na na
哼唱的歌
口ずさむ歌が
也將不停照出光芒
明かりを照らしていく
就這樣
不會消失
こらえきれないこの気持ちに
不要消失
發出聲
たまらず泣き出したくなっても
面向前方
逃げ出したくなっても
向著光芒四溢的地方
Na na na
前行吧
口ずさむ歌が
明かりを照らしていく
このまま
消えないで
消さないで
聲に出して
前を向いて
溢れる
光の中へと歩く
In the light
Pop 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
I Won't Forget | 辻村有記 | Pop |
Actions Over Words | 辻村有記 | Pop |
let me go | 辻村有記 | Pop |
light | 村松崇継 | Pop |
how are you | 辻村有記 | Pop |
Ame Dance | 辻村有記 | Pop |