Mad World
All around me are familiar faces
我眼之所及的是那些熟悉面孔
Worn out places, worn out faces
破敗的舊地憔悴的面容
Bright and early for the daily races
天明即投入生活的賽跑之中
Going nowhere, going nowhere
問道何處卻無路可走
Their tears are filling up their glasses
淚水將眼眶慢慢浸透
No expression, no expression
面無表情如行屍走肉
Hide my head I wanna drown my sorrow
低下頭去想要掩藏住滿心悲痛
No tomorrow, no tomorrow
沒有明天未來一片空洞
And I find it kind of funny
有時覺得生活真是可笑
I find it kind of sad
卻又那麼讓人傷心頭痛
The dreams in which Im dying are the best Ive ever had
夢到自己將死是我做過最好的夢
I find it hard to tell you,
我發現那慢慢變得難以開口
I find it hard to take
發現一切都讓人難以承受
When people run in circles its a very, very
當人們不斷重複著那樣的生活
Mad world, mad world
在這個瘋狂世界中
Children waiting for the day they feel good
孩子們期盼著那些快樂的日子
Happy birthday, happy birthday
唱著生日快樂快樂生日
And I feel the way that every child should
試著感受孩子們理所應當的感受方式
Sit and listen, sit and listen
靜靜坐下耐心傾聽
Went to school and I was very nervous
初入學校一切都是那麼讓人焦慮
No one knew me, no one knew me
沒人認識沒人搭理
Hello teacher tell me, whats my lesson?
向老師問好並試著詢問要上的課時
Look right through me, look right through me
他卻只那樣看著我將我的問題無視
And I find it kind of funny
有時覺得生活真是諷刺
I find it kind of sad
卻又那麼讓人傷心頭痛
The dreams in which Im dying are the best Ive ever had
夢到自己將死是我做過最好的夢
I find it hard to tell you,
我發現那慢慢變得難以開口
I find it hard to take
發現一切慢慢都難以承受
When people run in circles its a very, very
當人們不斷重複著那樣的生活
Mad world, mad world, enlarge your world
在這瘋狂的世界中
[02:53.13]Mad world
這樣的瘋狂世界