8 mile
Sometimes I just feel like, quitting I still might
有時我甚至想過,放棄一些我還能做
Why do I put upthis fight, why do I still write
為什麼我還在搏擊命運,還在持續創作
Sometimes it's hard enough just dealin wit real life
有時生活並不如意
Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics
有時我只想跳上舞台,引爆那唯一的麥
And show these people what my level of skills like
給眾生展示我神一般的能力
But I'm still white, sometimes I just hate life
但我天生擁有白皮膚,有時我甚至憎惡我的生活
Something ain't right, hit the brake lights
有時雖然不切實際,他仍然相信自己能吸引大眾的眼球
Case of the stage fright, drawin a blank light
實際上他懼怕舞台,害怕觀眾們的倒彩
Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault
Da-duh-duh-da-da ,這並不是我的錯
Great big eyeballs, my insides crawl
緊張到放大了瞳孔,掙扎著我內心的心魔
And I clam up, I just slam shut
我一言不發,緊閉我的嘴
I just can't do it, my whole manhoods
我只是不能做到,我這可笑的人格
Just been stripped, I have just been vicked
這感覺就像被帶走一切,感覺被撕裂
So i must then get, off this bus then split
我只能離開他們,離開這裡
Man **** this shit yo, I'm going the **** home
這該死的人生,我只能回那該死的拖車
World on my shoulders as I run back to this 8 mile road
回八英里街時感覺到肩上的擔子越來越重
I'm a man, I'ma make a new plan
爺是rapper,爺要製定新計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我的時代去闖蕩新天地了
Time for me to just take matters into my own hands
是我的時代去獲得我渴望的了
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
超過了那些碌碌無為的人,我絕不逗留
(8 mile road) And I'm gone, I know right where I'm going
我要離開了,我心有所向
Sorry mama I'm grown, I must travel alone
對不起媽媽,我成熟了,我要一個人闖蕩了
Ain't gunna follow these footsteps, I'm making my own
不跟隨歷史的車輪,我要開天闢地
Only wayI know how to escape from this 8 mile road
這是唯一的方法逃離這8 mile road
I'm walking these train tracks, tryin to regain back
我來到無人的軌道,嘗試找回巔峰的鬥志
the spirit I had fore I go back to the same crap
我回到以前的那種狀態
To the same plant, in the same pants
同樣的工廠,殘破的褲子
Tryin to chase rap, gotta move ASAP
嘗試著跟上節拍,盡快上陣
And get a new plan, mommas got a new mam
一個新的靈感,媽媽找了又有了新歡
Poor little baby sister, she don't understand
可憐的妹妹卻還是天真
Sits in front of the T.V, buries her nose in the pad
坐在電視前,把他的鼻子埋進沙發墊
And just colors until the crayon gets dull in her hand
無趣之前,永遠帶著蠟筆劃著
While she colors her big brother, her mother and dad
當她畫上他最親的家人時
Ain't no tellin what really goes on in her little head
沒人知道她的小腦袋瓜在想什麼
Wish I could be the daddy that neither one of us had
希望我能成為我們都未曾擁有的父親角色
But I keep runnin from something I never wanted so bad!
但我卻一直忙著逃離生活中不曾預料的煩心破事
Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet
有時我一味沮喪,因為我不忍爆發
It's like I grew up, but I ain't grow me two nuts yet
充滿憤怒與沮喪的成長,不能是我成為一個男人
Don't got a rep my step, don't got enough pep
別斥責我的腳步,我只是在積蓄力量
The pressures to much man, I'm just tryin to do whats best
承受太大壓力了,我只是想做到最好
And I try, sit alone and I cry
我不斷嘗試,眼角含著淚花
Yo I won't tell no lie, not a moment goes by
我生命中一直在keep real,每一個時刻
That I don't pray to the sky , please I'm beggin you god
我從不對天祈禱,但我走投無路
Please don't let me bitchin holdin no regular job
別讓我像我的那位同學一樣(媽媽的新歡)被別人唾棄
Yo I hope you can hear me homey wherever you are
我期望無論你在哪都時時關注著我
Yo I'm tellin you dawg I'm bailin this trailer tomorrow
我想告訴所有人,我明天就要離開這可憐的拖車
Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye
告訴媽媽那句話,親著妹妹對她再見
Say whenevr you need me baby I'm never to far
無論何時,我都在你左右
But yo I gotta get out there the only way that I know
但我只能再次走上那條熟悉的路
And I'ma be back for you the second that I blow
在我功成名就之時,我將凱旋歸來
On everything I own, I'll make it on my own
開闢自己的天地,靠自己的創作獲取一切
Off to work I go, back to this 8 mile road
下班我就走,回到8 mile road
I 'm a man, I'ma make a new plan
我是個男人,成熟的計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我的時代去闖蕩新天地了
Time for me to just take matters into my own hands
是我的時代去獲得我渴望的了
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
超過了那些碌碌無為的人,我絕不逗留
(8 mile road) And I'm gone, I know right where I'm going
我要離開了,我心有所向
Sorry mama I'm grown , I must travel alone
對不起媽媽,我成熟了,我要一個人闖蕩了
Ain't gunna follow these footsteps, I'm making my own
不跟隨歷史的車輪,我要開天闢地
Only way I know how to escape from this 8 mile road
這是唯一的方法逃離這8 mile road
You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it
你需要為了它而活,嘗試之前不說不可能
Or see what the big deal is, why it wasn't the skillest
或去見識最偉大的作品,為什麼它不是最有天賦的
To be walkin this boarder line of Detroit city limits
穿梭於底特律城市的邊緣線
It's different, it's a certain significance, a certificate
感覺非常與眾不同,這個正是重要的、確鑿的、可靠的證明
Of authenticity, you've never even seen
或許你永遠不明白
But it's everthing to me, it's my credibility
但這是我的一切,我的信譽
You've never seen heard smelled or met a real MC
你從未聽過、聽過、遇過一個真正的MC
Who's incredible upon the same pedastal as me
誰都會質疑這被人崇拜的我
But yet I'm still unsigned, having a rough time
但還是沒人發現我的創作水平,度過這艱難的時日
Sit on the porch wit all my friends and kick dumb rhymes
坐在貨物上和Future玩弄著愚蠢的旋律
Go to work and serve MC's in the lunchline
持續著無趣的工作,領著簡便的午餐
But when it comes crunch time, where do my punchlines go
每到此時,腦中的靈感不知與誰分享
Who must I show, to bust my flow
我應該讓誰知道我的創作?
Where must I go, who must I know
我該去哪?我該認識誰?
Or am I just another crab in the bucket
或者我只是個不受人關注的井底之蛙
Cause I ain't havin no luck with this little Rabbit so **** it
我甚至沒有B Rabbit幸運
Maybe I need a new outlet, I'm startin to doubt shit
也許我需要一個新的宣洩點,我開始懷疑說唱
I'm feelin a little skeptical who I hang out with
懷疑我曾為之狂熱的東西
I look like a bum, yo my clothes ain't about shit
我看上去像乞丐,衣服都裝在一個大垃圾袋
At the salvation army tryin to salvage an outfit
我想像救世軍一樣去嘗試解放芸芸眾生
And it's cold tryin to travel this road
獨自經歷似乎對我來是過於困難
Plus I feel like on stuck in this battlin mode
更有甚者,我陷入了持續戰鬥的模式
My defenses are so up, and one thing I don't want
我加固我的防禦,某些事物對我來說只是浮雲
Is pity from no one, this city is no fun
我不留遺憾,這個城市毫無樂趣
There is no sun, and it's so dark
見不到明媚的陽光,只有無盡的黑暗
Sometimes I just feel like I being pulled apart
有時我甚至覺得四分五裂
From each one of my limbs, by each one of my friends
朋友們充斥在我的身邊,拉著我的四肢
It's enough to just make me wanna jump out of my skin
我受夠了,讓我離開這該死的皮囊
Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not
有時我像個機器人,有時不知道自己該做什麼
What I'm doin I just blow, my head is a stove top
我的大腦就像個燒開的水壺不斷冒氣
I justexplode, the kettle gets so hot
我裂開了,為什麼如此多的困擾
Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got
有時我確實吐露了些我未曾體驗到的的酸楚
But I've learned, it's time for me to u-turn
但我吃一塹長一智,是我開始轉運的時候了
Yo it only takes one time for me to get burned
這只不過是一次受傷,而並不是我的隕落
Ain't no falling no next time I meet a new girl
我不會再放走下一個我邂逅的女孩了
I can no longer play stupid or be immature
我會集中精神,變得勤勞
I got every ingredient, all I need is the courage
我已經具有了一切,我需要的只是勇氣
Like I already got the beat, all I need is the words
就像我早已爛熟於心的節奏,我需要的只是韻腳
Got the urge, suddenly it's a surge
有了這種強烈願望,突然間就會像浪潮般奔騰洶湧
Suddenly a new burst of energy has ocurred
一種鮮活的力量在我體內迸發了
Time to show these free world leaders at three in the third
是時候給Papa Doc這個啞巴藝術家展示一下爺的實力了
I am no longer scared now, I'm free as a bird
我再也不害怕,我像振翅飛翔的鳥一樣自由
Then I turn and cross over the median curb
於是我轉身躍過了人群中的極限
Hit the verbs and all you see is a blur from 8 mile road
猛烈回擊,不要嘗試評論我,你不知道老子曾經歷什麼!
I'm a man, I'ma make a new plan
我是個男人,成熟的計劃
Time for me to just stand up, and travel new land
是我的時代去闖蕩新天地了
Time for me to just take matters into my own hands
是我的時代去獲得我渴望的了
Once I'm over these tracks man I'ma never look back
超過了那些碌碌無為的人,我絕不逗留
(8 mile road) And I'm gone, I know right where I'm going
我要離開了,我心有所向
Sorry mama I'm grown, I must travel alone
對不起媽媽,我成熟了,我要一個人闖蕩了
Ain't gunna follow these footsteps, I'm making my own
不跟隨歷史的車輪,我要開天闢地
Only way I know how to escape from this 8 mile road
這是唯一的方法逃離這8 mile road!