Budapest
My house in Budapest, my
我在布達佩斯的房子
My hidden treasure chest
我私藏的財寶箱
Golden grand piano
金色的大鋼琴
My beautiful Castillo
美麗的城堡
You, you, I'd leave it all
為了你我願全部拋棄
我所擁有的土地
My acres of a land
廣袤無邊
I have achieved
也許難以讓你
It may be hard for you to
相信我的誠意
Stop and believe
為了你我願全部拋棄
But for you, you, I'd leave it all
為了你我願全部拋棄
Oh, for you, you, I'd leave it all
給我充分的理由
說說為什麼我沒法改變
Give me one good reason
寶貝若你擁抱我
Why I should never make a change
所有障礙都會消散
And baby if you hold me
我有許多寶藏
Then all of this will go away
清單長又長
若你說出那些話
My many artifacts
我會立即起身奔向你
The list goes on
為了你拋下我的所有
If you just say the words, I
為了你拋下我的所有
I'll up and run
給我充分的理由
Oh, to you, you, I'd leave it all
說說為什麼我沒法改變
Oh, to you, you, I'd leave it all
寶貝若你擁抱我
所有障礙都會消散
Give me one good reason
給我充分的理由
Why I should never make a change
說說為什麼我沒法改變
And baby if you hold me
寶貝若你擁抱我
Then all of this will go away
所有障礙都會消散
我的朋友和家人
Give me one good reason
他們不懂
Why I should never make a change
他們會失去很多
And baby if you hold me
他們擔心若你牽起我的手
Then all of this will go away
為了你我願失去我的所有
為了你我願失去我的所有
My friends and family
給我充分的理由
They, don't understand
說說為什麼我沒法改變
They fear they'd lose so much
寶貝若你擁抱我
If you took my hand
所有障礙都會消散
But for you, you, I'd lose it all
給我充分的理由
Oh for you, you, I'd lose it all
說說為什麼我沒法改變
寶貝若你擁抱我
Give me one good reason
所有障礙都會消散
Why I should nevermake a change
我在布達佩斯的房子
And baby if you hold me
我私藏的財寶箱
Then all of this will go away
金色的大鋼琴
美麗的城堡
Give me one good reason
為了你我願全部拋棄
Why I should never make a change
為了你我願全部拋棄
And baby if you hold me
Then all of this will go away
My house in Budapest, my
My hidden treasure chest
Golden grand piano
My beautiful Castillo
You, you, I' d leave it all
Oh for you, you, I'd leave it all