Après Toi Je N'Aurai Plus d'Amour
Chéri,vois-tu je t'aime
摯愛,你知道我愛你
Et dans tes bras je vis un rêve enchanté
你擁我入懷時我曾看到一個迷人的夢境
Pourdant j'ai peur quand même
而使我感到害怕的
à la pensée que tu pourrais me quitter
就是想到你我的分別
Sans savoir ce que sera demain
未卜的明天將會如何
Ma vie est entre tes mains
我的生命在你的手中
Après toi je n'aurai plus d'amour
自你之後我便丟了愛情
Après toi mon coeur sera fermé pour toujours
自你之後我的心便永遠關閉
Ici-bas rien ne m'attire que ton sourire
在這世間任何事物都不及你的微笑吸引我
Ici-bas rien ne m'émeut que tes grands yeux si bleus
在這世間任何事物都不及你的藍色的雙眸讓我心神蕩漾
Tout en moi t'appartient sans retour
你踏上了一條不歸的旅途
Après toi je n'aurai plus d'amour
自你之後我便丟了愛情
Offrir de la tendresse
給我愛撫和親吻
Et des baisers qui sans amour ne sont rien
但沒有愛情也毫無意義
Gouter d'autres ivresses
沉溺於他人的柔情
Entre des bras qui me seraient pas les tiens
但伏在懷中我卻看不到那場夢境
Dire encore des mots tendres tout bas
將那些甜言蜜語說給別人
Non,je ne le pourrais pas
不,我做不到
Après toi je n'aurai plus d'amour
自你之後我便丟了愛情
Après toi mon coeur sera fermé pour toujours
自你之後我的心便永遠關閉
Ici-bas rien ne m'attire que ton sourire
在這世間任何事物都不及你的微笑吸引我
Ici-bas rien ne m'émeut que tes grands yeux si bleus
在這世間任何事物都不及你的藍色的雙眸讓我心神蕩漾
Tout en moi t'appartient sans retour
你踏上了一條不歸的旅途
Après toi je n'aurai plus d 'amour
自你之後我便丟了愛情
Après toi je n'aurai plus d'amour
自你之後我便丟了愛情