Lágrimas desordenadas
Si mi corazón aún no se viste solo
如果我的心仍不能成熟長大
Es porque no ha encontra'o a su medio limón
那是因為那個靈魂伴侶還未出現
Lucha en los asaltos que manda la vida
跟命運的不公做鬥爭
Vive con 100 gatos en un callejón
在巷子裡跟100隻貓住在一起
[01:09.40]Y en el horizonte de mi pecho en llamas
在我火熱心胸的地平線上
[01:12.48]Soy un super-man que busca tu cabina
我是尋找你的超人
[01:15.59] El sujeto de quien no llora no mama
一個堅強的主體
[01:18.30]Una puta con horario de oficina
一個上班時間固定的妓女
[01:23.32][02:27.87 ]Y puse tus recuerdos a remojo
你的記憶被泡在水里
[01:25.95][02:30.60]Y flotan porque el agua está salada
它浮在鹹的水中
[01:28.98][02:33.40]Salada porque brotan de mis ojos
水是鹹的應為它源自我的眼睛
[01:32.45][02:36.82]Lágrimas desordenadas
那些凌亂的眼淚呀
[01:35.05][02:39.40]No pienses que estoy loco por vivir a mi manera
不要誤以為我瘋了只因我按自己的方式活著
[01: 41.30][02:45.77]Voy a pasarme todo el día bebiendo
我要整天醉酒度日
[01:43.93]Y por la noche, pegado a una botella
晚上跟酒瓶黏在一起
Si mi corazón sigue de calavera
若果我仍心如死灰的話
Es porque aún no ha aprendido a disimular
這是因為我還沒學會假裝
Cada vez que ve paseando tus caderas
每次他看見你扭動的時候
Se le caen las llaves al fondo del bar
他的鑰匙都會掉落深處
Y he planta'o, un jardín de la alegría
在我火熱心胸的地平線上
Para hacer, mas divertidos mis días
我是尋找你的超人
Y he soña'o, que dormía entre tus piernas
一個堅強的主體
Y he deja'o el sueño patas arribas
一個上班時間固定的妓女
Y por la noche
你的記憶被泡在水里
[03:03.86]Pegado a una botella, oooh sin ti
它浮在鹹的水中
[03:09.71]Y cuanto mas vacía, mas alta es la verja que salto pa' huir
水是鹹的應為它源自我的眼睛