BREEEEAK THROUGH!! (feat. 初音ミク)
'限界なんて恐れちゃいないわ'
“我是不會害怕極限的“
キミはそう言って明日を切り裂いて
你這麼說著,就把明天給撕碎了
夏の匂いとキミの香りが混ざりあって
夏天的氣味與你的氣味混合在一起
風が吹いたんだ
風已經吹起
子どもの頃の憧れが
兒時的憧憬
諦めに変わること受け入れる瞬間を
變成空想,如果在接受這一事實的瞬間
大人になると呼ぶなら
就會被稱作變成大人的話
そんなものにはなりたくないのって
我可不想變成那樣
キミはスカートひるがえし
你的裙子翩翩揚起
見據える先はどこまでも遠く
你所望的前方比任何地方都要遙遠
321で飛び立った
你喊321,飛起來了
yeah-yeah 'come on, fly higher!'
yeah-yeah 'come on, fly higher!'
キミが叫ぶ'足りないよ、もっと'
你呼喊著:”還不夠,要飛得更高“
yeah-yeah 'come on, fly higher!'
yeah-yeah 'come on,fly higher!'
雲も重力もそう何もかも
雲也好,重力也好,管它是什麼
Breeeeak through!
Breeeeak through!
その手で抉じ開けて
用那隻手撕開就好
Breeeeak through!
Breeeeak through!
どこまでも高く飛べ
要飛到最高的地方
'失敗なんてなんでもないわ'
”失敗算不了什麼“
キミはそう言って涙をぬぐって
你那樣說著,擦掉了眼淚
夏の暑さに汗ばんだシャツが
夏日炎炎,被汗水打濕的襯衫
重そうに風に吹かれていた
在風中被重重地吹著
子どもの頃に憧れた
我小時候憧憬過
自由に空を飛ぶ鳥のような
像鳥兒一樣在天空中自由飛翔
何にも縛られない気高さも
有著不受任何束縛的氣勢
きっと幸せばかりではないと
那絕對不是只有幸福
キミはスカートひるがえし
你的裙子翩翩揚起
雲よりも高く飛んだ空から
你從比雲還高的天空
321で飛び降りた
喊321,跳了下來
yeah-yeah Swim in the sky
yeah-yeah Swim in the sky
誰よりも綺麗で大膽な
比任何人都要美麗和大膽
yeah-yeah Swim in the sky
yeah-yeah Swim in the sky
キミはパラシュートも開かずに
你連降落傘都沒有打開
Freeeee fall!
Freeeee fall!
その手で掻き分けて
用那隻手撕開它
Freeeee fall!
Freeeee fall!
もう少し、このままで
只差一點點了,就這樣就好
'現狀になんて満足しないわ'
”我可不滿足現狀“
解けた靴の紐キミは結んで
你把散開的鞋帶係好
上を見上げて笑ってみせた
抬起頭笑著看向我
待ってろよ、なんて呟いて
等等我啊,你嘟囔著說
321で飛び立った
你喊321,飛起來了
yeah-yeah 'come on, fly higher!'
yeah-yeah 'come on,fly higher!'
キミが叫ぶ'足りないよ、もっと'
你呼喊著:“還不夠,要飛得更高”
yeah-yeah 'come on, fly higher!'
yeah-yeah 'come on,fly higher!'
雲も重力ももう気にならない
你呼喊著“更高,更高”
yeah- yeah 'come on, fly higher!'
yeah-yeah 'come on,fly higher!'
キミが叫ぶ'もっと、もっと、高くまで'
你對著你面前的一切大笑
yeah-yeah 'come on, fly higher!'
Breeeeak through!
笑うキミの目の前の全て
用那隻手去撕開它
Breeeeak through!
Breeeeak through!
その手で抉じ開けて
用那隻手去撕開它
Breeeeak through!
Breeeeak through!
何もかも越えていけ
跨越一切吧
BREEEEAK THROUGH!! (feat. 初音ミク) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
BREEEEAK THROUGH!! (feat. 初音ミク) | ケダルイ | BREEEEAK THROUGH!! (feat. 初音ミク) |