庶幾の唄
那一天的悔恨
あの日の後悔を
明明吃掉就好了
食べれてしまえばいいのにな
那時似乎
あの頃にはどうしても
怎麼也說不出
言えなかった
那兩個字呢
2文字もあったっけな
差不多該餓了呢
そろそろお腹が空いてきたな
一成不變的每一天真是厭倦啊
毎日のサイクルはもう飽きた
說真的若想感受到五彩斑斕的生活
実は彩られているんだと
還要等上幾個世紀吧
気づくのはあと何世紀先だ
我的工作呢
ワタクシのお仕事は
只是成為一個素材
素材になること
成為不了誰的全部
全てになんかなれずに
只能是小小一部分
一部になること
但願能
どうかずっと
永遠熱愛這個世界呀
この世界を大好きでいてね
朝朝暮暮
朝も來たし夜も來たし
堅定不移
変わりないよ
今天也一如既往
今日もいつもの様に
Good morning good night
Good morning good night
I love you good bye
I love youでgood bye
but 無法剝離
But離れられない
唱給明天的希望之歌
happy life棒呆了
明日へと庶幾う唄
現在才剛開始呢
Happyなlifeは素晴らしい
那一天的難為情
まだ始まったばっかりだ
回想時也變得可愛起來了呢
那一天的溫暖
あの日の恥じらいが
明明想每一刻都能感受到呢
可愛く思えてきたんだよ
骯髒卻值得被愛的生物
被世間嬌縱的如今
あの日の溫もりを
有點羞恥誒
ずっと感じていたいのにな
說什麼“簡直像平常
汚いけど愛すべきな生き物なら
看不見的妖精一樣呢”
世間に甘やかされ今
因為我注意到了
恥をかくとこ
為了更好的未來
「まるで普段目には
來見你了哦
見えぬ妖精みたいね」って
Good morning good night
気づいてくれたから
I love you glad
未來のために
'我不知道該說什麼'
會いに來たんだよ
為了心愛的襯衫
Good morning good night
索性變得幸福吧
I love youでglad
對都託付給未來吧
「I don't know what to say」
Good morning good night
I love you good bye
お気に入りのシャツで
這樣就足夠了呀
いっそ幸せになろう
未來無從知曉
そう未來へ託そう
隨遇而安吧
Good morning good night
Good morning good night
I love you good bye
I love youとgood bye
哪怕傷痕累累
そのぐらいがいいや
為了心愛的衣服
至少幸福地過好今天吧
明日はわからないから
看吶充滿愛的每一天
委ねましょう
那麼後會有期啦
Good morning good night
I love youでgood bye
傷は絶え間ない
お気に入りの服で
今日くらいは幸せになろう
ほら愛に満ちたこの日々
ではまた會いましょう