C'è
是的
In ogni cosa c'è
這裡擁有著(我們想要的)一切
E parla un po' di sé
與自己交談
Nel volo di una foglia
在那些飄落的樹葉前
C'è
是的
In ogni cosa è
這裡的一切我們都共同擁有
È il mondo intorno a me
而這些就是我所處的大世界
Che grande meraviglia
這真是一個(曠世)奇蹟
C'è la voce della terra
這裡亦同樣擁有地球之聲
Lì nascosta
隱藏於此
In un seme che rimane
在這樣的一顆種子裡
Ad aspettare primavere
等待著春天的到來
Sempre sempre
永遠,永遠
Sempre sempre
永遠,永遠
Sempre sempre
永遠,永遠
Sempre sempre
永遠,永遠
Nell'azzurro di tranquille maree
在這風平浪靜的藍色海洋裡
Tu puoi sentirla Sempre...sempre
你可以感覺到,永遠,永遠......
e in un lampo lei può
很快就能夠感覺得到
Farsi aurora boreale
美麗的北極光
A Capo Nord
在地球的北端
現在
Now
(就一起奏響)地球的聲音吧!
The voice of the earth
它們需要你的幫助
Is calling for your help
在海洋的每一個浪花里
In every wave of the ocean
聽哪!
Listen
醒醒吧!這不是癡人說夢!
Wake up, it's not a dream
我們能夠成為一個集體
We can become a team
去治愈,去拯救(我們共同生活的)星球
To heal and save the planet
這就是地球之聲
C'è la voce della terra
當夜幕降臨時
Quando viene sera
在這共同的家園裡
Su questa grande casa
而在我們頭頂上的,便是那璀璨的星空
Che ha per tetto il cielo
永遠是這樣
Sempre sempre
一直是如此
Sempre sempre
永遠,永遠
Sempre sempre
亙古不變
Sempre sempre
在這片平靜的藍色海洋裡
Nell'azzurro di tranquille maree
你可感受到,永遠,永遠.. ....
Tu puoi sentirla sempre sempre sempre
如果你一直願意的話
E per sempre se vuoi
那樣的聲音會告訴你更多
Quella voce ancora ti racconterà
在脆弱的生命中
Della vita e della sua fragilità
但這裡卻擁有著我們共同的呼聲
Di ogni vita che una sola voce... ha
亙古不變,永遠如此
Sempre sempre sempre
(共同奏響)地球之聲
The voice of the earth
永遠,永遠
Sempre sempre sempre
讓我們共同奏響這地球之聲!
The voice of the earth