Is it too late to take back what we say?
如果現在收回我們之前的承諾 是否還為時不晚?
You tell me don't tell me that we're all the same
不要告訴我我們是一路人
How can you say that you don't believe in anything?
當證據確鑿的時候
When all the signs are sitting right in your face
你怎麼能說你不相信任何事情?
How can I give you my trust when you're just stuck in the past?
當你還是沉溺於過去的時候我該如何去信任你
Building up walls place hope in a stronghold that will never last
原來我們一起建立起來的革命友誼是那樣的堅不可摧
Are you blind to the fact that you're just being used?
但是現在難道你要歪曲事實嗎?
Or could it be that you just crave the abuse?
還是說你這是在滿足自己過剩的野心?
Is it too late to take back what we say?
如果現在收回我們之前的承諾 是否還為時不晚?
You tell me don't tell me that we're all the same
不要告訴我我們是一路人
How can you say that you don't believe in anything?
當證據確鑿的時候
When all the signs are sitting right in your face
你怎麼能說你不相信任何事情?
All of the words that I've ignored for so long
我之前不在乎那些說辭
I've convinced my self that they were all wrong
我寧願去說服自己我們彼此都應當承擔後果
Searching and hoping just to see
我滿懷希望去希望看到你的誠意
A glimmer of truth in your dishonesty
但你卻露出了一份不誠信的光景
I think I'm losing myself to this illusion that I've created of you
現在我捫心自問如今你走到這步田地是否是我的過失
Don't try to tell me what this means when you 've turned you back on everything
回顧往事也請你不要歪曲過去的事實
Is it too late to take back what we say?
如果現在收回我們之前的承諾是否還為時不晚?
You tell me don't tell me that we're all the same
不要告訴我我們是一路人
How can you say that you don't believe in anything?
當證據確鑿的時候
When all the signs are sitting right in your face
你怎麼能說你不相信任何事情?
You can't play the victim while playing yourself
在你針對你的敵人的時候你同時也在消磨著自己
Victim or villain you've made your own hell
因為你而受苦受難或者心智改變的人難道不少嗎
Never thought your conscience would eat you alive
你對得起你自己的良心嗎
You can't hide what you've been holding inside
你無法掩蓋你腐蝕的內心
How can you say that you don't believe in anything?
你怎麼能說你不相信任何事情?
How can you run from the ones who help who breathe?
你怎麼能背棄曾經幫助過你的人?
I know this may be the fate that you've earned
我知道這也許就是你選擇的命運
But who am I to say what you deserve
但是我只想說這是你應得的結果
You set fire to another bridge with each day that passes
你所犯下的罪孽依舊影響深遠
You'd watch this whole world burn to be king of the ashes
你會見證這個世界漸漸化為灰燼
I'm reaching for something that does not exist in you
我一直想把你逐出這個世界
Running to the light but you'll never find the truth
在追逐真理的道路上你也許永遠不會成功
Is it all just a game or are you empty inside?
所有的一切究竟是兒戲還是你內心的空洞
Is there any hope left or have your dreams all died?
之前所夢想的一切是曙光依舊還是已然消亡?