Hello Vietnam
Kiss me goodbye and write me while I'm gone
和我吻別吧我的愛人,記得回頭寫信給我
Goodbye my sweetheart hello Vietnam
再見親愛的,你好越南
America has heard the bugle call
美利堅響起了召喚的號角
And you know it involves us one and all
你知道這是我們每個人的使命
I don't suppose that war will ever end
我不認為這場戰爭馬上就能結束
There's fighting that will break us up again
終有戰爭會使你我再度分離
Goodbye my darling hello Vietnam
再見了,親愛的。你好,越南
A hill to take a battle to be won
為了奪取那座山丘我們得打一場仗
Kiss me goodbye and write me while I'm gone
和我吻別吧我的愛人,記得回頭寫信給我
Goodbye my sweetheart hello Vietnam
再見親愛的,你好越南
A ship is waiting for us at the dock
運兵船已經在碼頭等我們
America has trouble to be stopped
美利堅必須去解決這個必須解決的問題
We must stop communism in that land
我們必須剷除那片土地上的共產主義者
Or freedom will start slipping through our hands
不然的話,自由終將會從我們的指尖慢慢流逝
(Vocal)I hope and pray someday the world will learn
我希望並祈求在某一天世界將會了解
(Vocal)That fires we don't put out will bigger burn
如果我們不去阻止災難,災難將會愈演愈劣
(Vocal)We must save freedom now at any cost
我們必須不惜代價拯救自由
(Vocal)Or someday our own freedom will be lost
不然在某一天我們自己的自由將會被遺失
Kiss me goodbye and write me while I'm gone.
和我吻別吧我的愛人,記得回頭寫信給我
Goodbye my sweetheart, Hello Vietnam.
再見親愛的,你好越南