Sisyphus
Walked up the hill
登上高峰的路途中
Don't look down, you'll be there soon
不要回頭因為你注定再次落到低谷
And I love you still
愛你依舊
Everything feels better when surrounded by the space
一切都很美好
I need to fill
當我被需要的時候
And I know
但我也知道
Everything feels better when I go
當我離開的時候一切都會變得更好
I been so melodramatic with you on this climb
與你同行的攀登之旅讓我內心起伏不斷
Can't wait to feel shitty and tell you about it another time
等不及再次向你傾訴煩心瑣事
All of the blisterin' mends in a callus
時間讓所有的水皰都將在厚繭中痊癒
Even our bickerin' getting nostalgic
甚至我們的爭吵如今也值得懷念
All of those little things meld into mountains in my mind, uh
那些點滴小事都在我的腦海中積累匯作山峰
August came by, saw you say 'Bye,' wanna stay by your side
八月初我不捨地見你向我道別
What the f**k do you say when you know life cannot be the same but you try and try?
當你知道失敗已成定局卻仍在嘗試你會說些什麼
If those footsteps remainеd after time went by, somеthing expirin '
如果時間不能抹除我們的足跡那麼部分其他事物就將逝去
I guess them butterflies in my stomach have been ****in' retirin', uh (Yeah)
我想我已不再緊張焦慮
And I love you when I'm back on the climb
當我返身攀登時我依然愛你
You're only with me in the back of my mind now
儘管你只存在於我的腦海深處
It's a cycle, it's a path I can't find, uh
這是一個死循環一條無法預料的道路
Sisyphus grimace, it's the rock and roll, vulnerable
西西弗斯面目猙獰在無止境的滾石攀登下他是脆弱的
Maybe it's my fate and it's all my fault
這也許是我的命也許是我的錯
And I know
我知道
You got a mountain of your own (Yeah)
你心中也有一座未逾越的山峰
Wish it wouldn't feel so broken to me
希望它不會讓我支離破碎
Tried to take the edge off, but that only brought it closer to me, uh
希望全身而退卻又越陷越深
And I just wanna live in a mo'****in' log cabin
我只想住在沿途一個的木屋裡
In a place where you never have to call back, never have to log back in
一個再也不需要回電再也不需要重新返回的地方
I've been backlogged in black fog
我一直在黑霧中壓抑著
I fall back in, dreamin' of times it wasn't all madness
我再度跌入夢境夢中的一切還不至於那麼瘋狂
I just can't mimic it, though, I been in Sisyphus mode
我一直在西西弗斯的模式下活著
Lookin' up the path of a tall mountain
仰望著通往山頂的路徑
And I keep getting stuck in these potholes
但一直受困於山路崎嶇
Maybe I should just let the rock roll
或許我應該放手讓巨石滾落
I've been so close to the peak, I know
我知道我曾接近峰頂
But I'm tryna stay away from the drop, though
但我同時也在試著逃避即將到來的墜落
So I don't
所以我反抗
They only love me when I'm back on the climb (Yeah)
他們被我的成就所吸引
You're only with me in the back of my mind now
而你也只存在於我的腦海深處
It's a cycle, it's a path I can't find, uh
這是一個死循環一條無法預料的道路
Sisyphus grimace, it's the rock and roll, vulnerable
西西弗斯面目猙獰在無止境的滾石攀登下他是脆弱的
Maybe it's my fate and it's all my fault
也許是宿命也許是罪孽
And I know
我知道
You got a mountain of your own (Yeah)
你也有自己未逾越的山峰
Watch your step
當心腳下
Lifting slow
輕步緩行
Giving no
雪地上
Imprint in the snow
不留任何足跡
And I love you to pieces
我愛你哪怕我粉身碎骨
'Til that's all we're left with (Yeah)
即便殘缺不全的碎片就是我們的所有
It's all we're left with
即便如此
In the end (Yeah, oh, yeah)
在最後
And sometimes, I wanna disappear
我希望我就這樣銷聲匿跡
Been a shitty-ass time and a shitty-ass year
這段時間糟透了這一整年都很糟糕
But somehow, I'ma get me past here
但無論如何我都會走過這道坎
Never broken— (Oh!)
永不言棄
Bow down when I'm—
向我俯首當我——
Everything feels better when I go
當我離去一切都變得更好了