蝴蝶效應(安,氧,愛,feat.Poppy Tears,Prod.Haruhi)
氧:
i hope this can put me to da twelight
(希望這首歌可以讓我撐過白天)
賭徒的心理卻讓我一敗塗地
oh my god oh my god
癱倒在地從來沒這麼的期待無力
沒有人阻攔我fallen 像是上帝隨手扔袋garbage
扭動著永遠發動不了的car key 或者帕金森患者拿不住的畫筆
(ohhhh)
鮮紅吞噬了牆壁熾烈的顏色讓我想起
病床上面躺著的兄弟反复的問我到底誰是上帝
很抱歉這問題我永遠無法回答damino為隻手指就崩塌
只是為了不同做無謂掙扎蝴蝶的翅膀美麗的紋樣
太複雜漂亮的無毒都只在童話怪我沒能參破
i hate you, you save me i love you,you destroy me
(我恨你,你拯救了我;我愛你,你卻摧毀了我)
現如今那圖景再接近回不去
只是演這一場戲誰沒陷入沼澤里
反正你我輸不起不如順應這效應
愛:
這是多維的效應
所有埋的伏筆只為見到你
我用鮮血染紅了草地
看著它風乾拼成了Love Me
注定暮想朝思她
完美結局卻非要找疵瑕
白瑞德離開了郝思嘉
拋棄她費雯麗才能拿奧斯卡ay
安:
宿命的蝴蝶效應butterfly慢慢爬在莫比烏斯帶
you be ghost in my mind
(你在我心中揮之不去)
you may be ghost in my life
(你在我生命中揮之不去)
也許吧都是怪胎no matter Thats my pride
穿過每個縫隙跟隨記憶找到你
拼湊出半個世紀拼不出曾經的風景
總被失敗同情挽不回失敗的結局
往返蟲洞嘆息時間被再次歸零
改變每個細節想要創造完美ending
像拍懸疑片my darling 看到你的眼神背離你的神經不再反應
你的敏感產生位移你的注意力不屬於我你已不是你自己so I leave
氧:
i hate you, you save me i love you,you destroy me
(我恨你,你拯救了我;我愛你,你卻摧毀了我)
現如今那圖景再接近回不去
只是演這一場戲誰沒陷入沼澤里
反正你我輸不起不如順應這效應
Poppy Tears:
cause sometimes I wonder
(因為有時我在想)
were we really something
(我們之間的關係)
created from nothing
(從無到有)
but it turns out we run shit
(但結果卻變成這樣)
left me broken
(徒留我心碎)
choking, hopeless
(咳嗽著,絕望著)
I was wondering
(我在想)
when I'd find my..
(什麼時候我會發現我……)
I try to focus I'm slipping..
(我想重新集中註意……)
yeah you caught me when my mind was drifting
(是你在我迷失的時候抓住了我)
cause I've always gotta go **** it up
(因為我永遠只會讓事情變糟)
I've always gotta go and burn out my lungs
(我永遠只會逃避,一支支地抽煙)
I've always gotta.. from time to time
(我永遠只會……而有時)
pick up a pen and a light of mine
(拿起筆,我拯救自己)