艾熱
讓我拿起麥克陳述
那時還不成熟的孩子
現在早已適應征途
想要征服但程度不夠豐富
不停錄音和寫詞
因為害怕變得生疏
它是我愛好也是我的半個職業
從第一次聽到它開始佔據著我的世界
讓我不再浮誇的看待我的生活
遠離複雜的爭奪也是我將出發的襯托
來自HipHop 不喜歡叫它嘻哈或者饒舌
從沒奢望靠它獲得別墅或者豪車
用輕鬆的方式對待並註重內在
它心裡一直渴望被愛卻常被虧待
享受著創作保持暢快的狀態
我用它表達我意識讓障礙都讓開
詞語的收集像遊戲我們都認同
在遊戲裡遊歷著就是沒法認慫
我來自少數民族但使用漢語說唱
幸福的沉溺於音符這有多棒
跟A-Mac合夥帶來最新的合作
We Made it from china westside本土的國貨
You Nah Mean
Hook:
Sampling
A-Mac
Ayyyyyy!
這是麥克風的接力老派說唱的底氣
來自新疆的MC 不管任何節氣
說唱更接地氣(westside)
不像會做美容的MC那麼“亭亭玉立”
Biggie 2Pac吸引我進入這場遊戲
不在乎失敗與成功遊戲始終讓我著迷
說唱的時候就像脫了線的風箏
它讓看清不公它讓我學會鬥爭
反复的推敲不被歌詞和主題困擾
在不樂觀的環境堅定存在的意義
我的rap就像精神食糧是半公開的秘密
就像這個Beats go on and on
親戚和鄰居議論我的生活吊兒郎當
至少我不會學著裝模作樣
哥們儿就像紅牛能量超乎你的想像
不知道結果如何誰都別擋我路
妻兒為我祈禱所以絕不認輸
每天起的比你早不會放慢腳步
白手起家的維族兄弟勤勞致富
You Nah Mean
Hook:
Sampling
End