cookie jar
Hahaha You know what it is
哈哈你知道它是什麼
Gym class heroes the dream
體育課英雄的夢想
Its hard to look innocent when I got cookie crumbs all over my face
當我被發現臉上仍殘留餅乾屑時裝無辜是一件很難的事情
I like girls
我愛世間的漂亮女孩們
They like me
我們兩情相悅
They look so good
我的眼光無法從她們身上離開
In they Seven jeans
當他們身著牛仔褲時
Told you to be the one
我告訴你你就是我的唯一
And my only
我的唯一
I wanna faithful
我想只忠誠於你
But I cant keep my hands out the cookie jar.
但我似乎已深陷沼澤無法脫身(曲奇罐是欺騙的比喻指“我“在外”偷吃“ 不忠於現任女友)
My hands my hands my ha uh my hands
我的手
Cant keep my hands my hands my my my
無法阻止我的手
Cant keep my hands my hands my ha uh my
無法制止我自己
Cant keep my hands my hands my hands out the cookie jar.
找不到辦法讓自己從“曲奇罐“裡出來
You see I got this problem
你也看見我遇到了問題
I need help tryna solve it
我需要把它解決
Cause meeting after meeting and
因為在無止境的約會後
Im still a cookie-holic
我仍然是個浪子
You can hide em Imma find them
你藏得再好我也能找到
On the counter in the closet
在櫃檯或者是壁櫥裡
And Ill say I aint do it with my face
我也不能讓我的臉
Covered in chocolate
沾上巧克力醬(犯罪痕跡)
My girl be setting booby traps
我的女人會設置誘餌
To catch me eating Scooby snacks
來抓我偷吃的證據(動畫片“Scooby Doo“的梗指設置陷阱通常用Shaggy和Scooby作為誘餌來抓到犯罪證據)
I left crumbs in the bed once
我有一次把偷吃的痕跡留了下來
But I told her I was through with that
我告訴她我受夠了
She still dont be believing me
她還是不相信我
And I guess that Im cool with that
我想我對此沒意見
But I got a sweet tooth thatll never come loose
但我對“美食”的迷戀永遠不會鬆懈
And the truth of the matter is.
和事情的真相是
I like girls
我愛世間的漂亮女孩們
They like me
我們兩情相悅
They look so good
我的眼光無法從她們身上離開
In they Seven jeans
當他們身著牛仔褲時
want you to be the one
我告訴你你就是我的唯一
And my only
我的唯一
I wanna be faithful
我想只忠誠於你
But I cant keep my hands out the cookie jar
但我似乎已深陷沼澤無法脫身
My hands my hands my ha uh my hands
我的手
Cant keep my hands my hands my uh my
無法阻止我的手
Cant keep my hands my hands my uh my
無法制止我自己
Cant keep my hands my hands my hands out the cookie jar.
找不到辦法讓自己從“曲奇罐“裡出來
I got a thing for Milano Biscotti Italianos
我喜歡意大利米拉諾意大利比薩餅(還有一個比喻指對意大利女人的喜愛)
And I never turn down some Oreos if you got those
我也不會拒絕來自奧利奧的誘惑
Butter Pecan Puerto Rican
波多黎各奶油山核桃
Or them Oatmeal Raisin Asians.
或者亞洲特產的燕麥片葡萄乾
Hazelnut Brazilians
榛子色的巴西美女(巴西的膚色和榛子殼的顏色很相似)
Macadamia Caucasians
澳洲的本地美女
Double stuffed or thin mint
或是雙片的薄荷
It dont matter you getting it
你得到它其實對我來說並不重要
Cause I got a sweet tooth thatll never come loose
因為我對“美食”的迷戀永遠不會鬆懈
And the fact of the matter is.
和事情的真相是
I like girls
我愛世間的漂亮女孩們
They like me
我們兩情相悅
They look so good
我的眼光無法從她們身上離開
In theyre Seven jeans
當他們身著牛仔褲時
Want you to be the one
我告訴你你就是我的唯一
And my only
我的唯一
I want to be faithful
我想只忠誠於你
But I cant keep my hands out the cookie jar
但我似乎已深陷沼澤無法脫身
My hands my hands my ha uh my hands
我的手
Cant keep my hands my hands my uh my
無法阻止我的手
Cant keep my hands my hands my uh my
無法制止我自己
Cant keep my hands my hands my hands out the cookie jar.
找不到辦法讓自己從“曲奇罐“裡出來
Im a monster for these cookies
我是獵食“美味餅乾”的怪獸
Im a beast for they treats
對於她們來說我就像一匹野獸
An animal for they crackers
一種獵食“美味”的野獸
Head to feet they so damn sweet
從頭到尾都是那樣的甜
Cant keep my hands my hands my ha-uh my
無法制止我自己
Cant keep my hands my hands my hands out the cookie jar.
找不到辦法讓自己從“曲奇罐“裡出來
And there you have it haha
你也知道是怎麼回事了哈哈
I tried my best
我已經盡了我的最大努力
I went to cookie anonymous
我又忍不住自己悄悄的去了“餅乾屋”
I guess Im a failure
我覺得我就是一個失敗者
I cant seem to keep my damn hands out the cookie jar but
該死我就是管不住自己的身體
It is what it is
結局也就是這樣