私のキ・モ・チ
あー脳內想像理想の現実逃避
啊-用腦補的理想來逃避現實
今更どっちだっていっけど… 友達作り
事到如今有沒有交朋友...其實也沒差
一人寂しい奴だと蔑む視線が気になる
只是很在意那種「一個人真孤僻」的輕蔑眼神
で、上っ面だけ集まったら…
表面上交幾個點頭之交...
それでいいと思っているうちに~
想說只要這樣就好的時候~
意想不到的出現,一群不按牌理出牌的傢伙
あれよあれよと登場、揃って破天荒な奴らに
我的步調都被打亂真讓人火大! 特別是可恨的肉!
マイペース亂されてゆく頭くる!特に憎っくき肉!
悄悄地在我的心裡煎熬,卻因為優柔寡斷的思緒
私の胸秘かに焦って優柔不斷気味で
My heart 難以傳達給對方悲劇的人難道是我嗎?
My heart 伝えられない殘念なのは私なのか?
將這股煩躁一刀兩斷Today!
もやもやをかきわけToday!
啊-隱隱浮現的Feeling 將過去的一切塵封
每天一股腦地往前沖不需要看別人的臉色
あーちらつくFeeling 過去のコトはフリーズして
但總有煩人的傢伙喜歡纏著我還裝熟
毎日突っ走ってへっちゃら媚びたりしない
不爽指數上升.. .?! 我開始
だけど絡んだりウザッたい奴らがなついたりしちゃったり
發飆大喊「少給我得意忘~形!」
で、不快指數上昇…? ! 私は
我根本不需要什麼朋友一直都是靠自己撐到現在
プチギレして「調子に乗るんじゃな~い!」
照自己的步調有空氣就好珍貴的回憶只讓人心痛
緊握心門的鑰匙希望他能來拜訪
友達なんかいらないからってここまでガツンと來た
Your heart 支離破碎的記憶...悲劇的人難道是他嗎?
マイペースエアーで十分大切な思い出は辛い…
將這股焦慮拋諸腦後Today!
心の扉の鍵握って尋ねて來て欲しいな
沒有任何人知曉我的這份心意
Your heart 記憶のカケラ…殘念なのはあいつなのか?
已經逐漸流離失所
イライラを飛び越えToday!
可是,我卻無計可施
只能恣意胡鬧後悔莫及!
誰にも見せてないこのKIMOCHIなら
只是很在意那種「一個人真孤僻」的輕蔑眼神
行き場をなくしてる
表面上交幾個點頭之交...
だけど、どうにもならない
想說只要這樣就好的時候
暴れまくりじだんだ踏んでる!
沒想到我已無法自拔?
意想不到的出現,一群不按牌理出牌的傢伙
我的步調都被打亂真讓人火大! 特別是可恨的肉!
一人寂しい奴だと蔑む視線が気になる
叮叮噹當地在腦子裡迴響卻因為優柔寡斷的思緒
で、上っ面だけ集まったら…
My heart 難以傳達給對方悲劇的人難道是我嗎?
それでいいと思っているうちに~
將這股煩躁一刀兩斷Today!
まさかハマり込んでいる?
一顆早已被遺棄的少女心從那天起就懊悔不已
請快點找出來找出我迷路的心
あれよあれよと登場、揃って破天荒な奴らに
マイペース亂されてゆく頭くる!特に憎っくき肉!
キンコンカンコン鳴り響く 優柔不斷気味な
My heart 伝えられない 殘念なのは 私なのか?
もやもやを かきわけToday!
置き去りにされた 乙女心 あの日から悔やんでいる
早く見つけ出して 迷子のココロ
私のキ・モ・チ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
あたしのキ・モ・チ(off vocal) | 伊藤かな恵 | 私のキ・モ・チ |
私のキ・モ・チ(off vocal) | 井上麻里奈 | 私のキ・モ・チ |
あたしのキ・モ・チ | 伊藤かな恵 | 私のキ・モ・チ |
私のキ・モ・チ | 井上麻里奈 | 私のキ・モ・チ |