永遠などないとわかってる
[](baby baby youre my forever)
それでもまだ願ってしまうのは
[](baby baby youre my forever)
[](baby baby youre my forever)
時はまるで天気雨のように
儘管明白並沒有什麼永遠
明日の夢を阻んだ
但即便如此依然祈願的是
逆らえない運命(さだめ)に流され
時間宛若晴日滑落的雨滴
人は何を想うんだろう
阻攔了明日的夢
無法違逆命運中隨波逐流
思い出す日曜日、遊園地
人們在想什麼呢
はしゃいで泣き疲れたあの日々
驀然想起在週日、遊樂園
どうか忘れないで誰よりも
那些興奮得哭到累的日子
君を愛する人がいたことを
請千萬不要忘記在這世上
有一個比誰都更愛你的人
永遠などないとわかってる
儘管明白並沒有什麼永遠
それでもまだ願ってしまうのは
但即便如此依然祈願的是
その笑顔をこの先もずっと
在今後也想要把那張笑臉
もっと永く見ていたいと思うから
永遠永遠地收入我的眼中
曾幾何時聽過的童話故事
いつか聞いたおとぎ話なら
明明都是以幸福畫上句號
ハッピーエンドで終わるのに
可我越是靠近就越是痛苦
近づくほど切なくなるんだ
夜把難圓的心願一一拭去
葉わぬ願い拭う夜
想要去尋覓星光溜出了門
週末、僅有兩人的指定席
星を探したくて抜け出した
請別從我眼前消失就這樣
週末、二人だけの指定席
繼續閃耀你所蘊有的光芒
どうかなくさないでそのままで
儘管明白並沒有什麼永遠
君の中に宿る輝きを
但即便如此依然祈願的是
在今後也想要把那張笑臉
永遠などないとわかってる
永遠永遠地收入我的眼中
それでもまだ願ってしまうのは
その笑顔をこの先もずっと
もっと永く見ていたいと思うから