歌手 大多和孝治 夜のとばりよ さようなら

ピンクの誘惑夜の蝶よっといでほらよっといで
〖桃色的誘惑夜晚的蝴蝶過來玩玩好啦過來玩玩啦〗
正體不明のオニイサンああ怪しいオニイサン
〖不明身份的小哥啊啊可疑的哦尼桑〗

ネオンの不夜城無法地帯垂れ流りったら垂れ流し
〖霓虹閃爍的不夜城無法地帶看的垂涎三尺「大小便失禁」〗
慾望渦巻く繁華街ああ闇夜の繁華街
〖遍佈慾望的繁華街啊啊夜晚的繁華街〗

黒い影が忍び寄る
〖一隻黑影偷偷襲來〗
私そもそも清純派こんなところは似合わない
〖我原本姑且也是清純派這種地方真心不合我口味〗

帰ろう帰ろう帰ろうよ
〖回家吧回家吧回家啦〗
でんぐりかえしでまたあした
〖轉身就回明天再來到時再見啦〗
甘くて危険な伏魔殿
〖甜蜜又危險的「伏魔殿」〗
夜のとばりよさようならさようなら
〖夜晚的黑幕喲再見啦~ 再賤啦~!〗
酔いどれフラフラ千鳥足宵の口まだ宵の口
〖一隻醉漢步履瞞姍搖搖晃晃剛剛入夜又是個黃昏〗
混沌(カオス)か行き交う交差點ああ都會の交差點
〖徘徊於「混沌」的交叉點啊啊都市的交叉點〗

悪の巣窟すりぬけて
〖蒙混進入惡之賊窩〗
清く正しく美しくそんな暮らしが待っている
〖青春正義心靈美那樣的日子在等待著我〗

帰ろう帰ろう帰ろうよ
〖回家吧回家嘍還是回家好〗
ゆうやけこやけで日か暮れて
〖晚霞照入小屋中一天又將黃昏〗
無慘でむなしい絵空事
〖厚顏無慚幹著那些空虛事〗
一夜(ひとよ)の夢よさようならさようなら
〖一夜情的美夢再見啦! 再賤啦~!〗

sayounara sayounara sa~ yo ~ u~ na~ ra~


〖歡迎光臨~!〗


〖這邊有澡堂(天堂)喲!〗


〖Hi,小姐,一個人嗎? 〗


〖打擾一下,那邊的妹紙!〗


〖來玩玩嗎,來玩玩嗎? 〗


〖現在來有打折優惠的喲!~〗

帰ろう帰ろう帰ろうよ
〖回家吧回家嘍還是回家好〗
でんぐりかえしでまたあした
〖轉身回家明兒再賤到時再會啦〗
甘くて危険な伏魔殿
〖甜蜜又危險的「溫床」〗
夜のとばりよさようなら夜のとばりよさようなら
〖夜晚的黑幕喲再賤啦夜晚的黑幕喲再賤啦!〗
さようなら
〖再了個賤啦〗

夜のとばりよ さようなら 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
夜のとばりよ さようなら(オリジナルカラオケ) 福本公四郎  夜のとばりよ さようなら
夜のとばりよ さようなら 大多和孝治  夜のとばりよ さようなら
オーディオドラマ「喪劇場」 橘田いずみ  夜のとばりよ さようなら

大多和孝治 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
夜のとばりよ さようなら 大多和孝治  夜のとばりよ さようなら
夢想戀歌 大多和孝治  「ワタモテ」バラエティCD① ~喪2スペシャルEDテーマ曲「夢想戀歌」&オーディオドラマ~
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )